Текст и перевод песни Josh Dylan feat. Lily James & Hugh Skinner - Why Did It Have To Be Me?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why Did It Have To Be Me?
Почему это должен был быть я?
When
you
were
lonely,
you
needed
a
man
Когда
ты
была
одинока,
тебе
нужен
был
мужчина,
Someone
to
lean
on,
well
I
understand
Кто-то,
на
кого
можно
опереться,
я
понимаю.
It's
only
natural
Это
естественно,
But
why
did
it
have
to
be
me?
Но
почему
это
должен
был
быть
я?
Nights
can
be
empty
and
nights
can
be
cold
Ночи
могут
быть
пустыми
и
холодными,
So
you
were
looking
for
someone
to
hold
Поэтому
ты
искала
кого-то,
кого
можно
обнять.
That's
only
natural
Это
естественно,
But
why
did
it
have
to
be
me?
Но
почему
это
должен
был
быть
я?
I
was
so
lonesome,
I
was
blue
Мне
было
так
одиноко,
мне
было
грустно,
I
couldn't
help
it,
it
had
to
be
you
and
I
Я
ничего
не
мог
с
собой
поделать,
это
должны
были
быть
мы
с
тобой.
Always
thought
you
knew
the
reason
why
Я
всегда
думал,
что
ты
знаешь
почему.
I
only
wanted
a
little
love
affair
Я
хотел
лишь
небольшого
романа,
Now
I
can
see
you
are
beginning
to
care
Теперь
я
вижу,
что
ты
начинаешь
привязываться.
But
baby,
believe
me
Но,
милая,
поверь
мне,
It's
better
to
forget
me
Лучше
забудь
меня.
Men
are
the
toys
in
the
game
that
you
play
Мужчины
- это
игрушки
в
игре,
в
которую
ты
играешь,
When
you
get
tired,
you
throw
them
away
Когда
они
тебе
надоедают,
ты
их
выбрасываешь.
That's
only
natural
Это
естественно,
But
why
did
it
have
to
be
me?
Но
почему
это
должен
был
быть
я?
Falling
in
love
with
a
woman
like
you
Влюбиться
в
такую
женщину,
как
ты,
Happens
so
quickly,
there's
nothing
to
do
Случается
так
быстро,
ничего
не
поделаешь.
It's
only
natural
Это
естественно,
Why
did
it
have
to
be
me?
Почему
это
должен
был
быть
я?
I
was
so
lonesome,
I
was
blue
Мне
было
так
одиноко,
мне
было
грустно,
I
couldn't
help
it,
it
had
to
be
you
and
I
Я
ничего
не
мог
с
собой
поделать,
это
должны
были
быть
мы
с
тобой.
Always
thought
you
knew
the
reason
why
Я
всегда
думал,
что
ты
знаешь
почему.
I
only
wanted
a
little
love
affair
Я
хотел
лишь
небольшого
романа,
Now
I
can
see
you
are
beginning
to
care
Теперь
я
вижу,
что
ты
начинаешь
привязываться.
But
baby,
believe
me
Но,
милая,
поверь
мне,
It's
better
to
forget
me
Лучше
забудь
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.