Текст и перевод песни Josh Gabriel presents Winter Kills - Falling Back - Album Mix
Falling Back - Album Mix
Падаю Назад - Альбомная Версия
We
had
something
so
good
У
нас
было
что-то
такое
хорошее,
You're
like
a
wrecking
ball
Ты
как
шар
для
сноса,
And
you
knocked
it
down
И
ты
разрушила
это,
Just
like
I
knew
you
would
Как
я
и
знал,
ты
сделаешь
это.
We
had
something
so
right
У
нас
было
что-то
такое
правильное,
I
watched
it
twist,
unravel
Я
смотрел,
как
оно
искажается,
распутывается
And
come
undone
И
рушится.
I've
got
to
send
you
back
Я
должен
отправить
тебя
обратно,
To
where
you
came
from
Туда,
откуда
ты
пришла.
I
can't
hold
on
Я
не
могу
держаться,
I'm
falling
back
again
Я
снова
падаю
назад.
I
wish
you
away
Я
желаю
тебе
уйти,
But
still
you
come
Но
ты
все
равно
приходишь,
Crawling
back
again
Приползаешь
обратно.
If
it
feels
like
pain
to
you
Если
ты
чувствуешь
боль,
There's
a
semblance
of
the
truth
В
том,
как
это
больно,
есть
подобие
правды.
In
how
it
hurts
В
том,
как
это
больно.
There
will
be
no
one
Никого
не
останется,
And
if
you
carry
on
this
way
И
если
ты
продолжишь
в
том
же
духе,
Everyone
will
turn
away
Все
отвернутся.
There
will
be
no
one
Никого
не
останется.
I
can't
hold
on
Я
не
могу
держаться,
I'm
falling
back
again
Я
снова
падаю
назад.
I
wish
you
away
Я
желаю
тебе
уйти,
But
still
you
come
Но
ты
все
равно
приходишь,
Crawling
back
again
Приползаешь
обратно.
Was
I
just
a
dream?
Был
ли
я
просто
мечтой?
Was
I
anything?
Был
ли
я
хоть
чем-то?
I
can't
hold
on
Я
не
могу
держаться,
I'm
falling
back
again
Я
снова
падаю
назад.
Was
I
just
a
dream?
Был
ли
я
просто
мечтой?
Was
I
anything?
Был
ли
я
хоть
чем-то?
I
wish
you
away,
but
still
you
come
Я
желаю
тебе
уйти,
но
ты
все
равно
приходишь,
Crawling
back
again
Приползаешь
обратно.
Was
I
just
a
dream?
Был
ли
я
просто
мечтой?
Was
I
anything?
Был
ли
я
хоть
чем-то?
I
can't
hold
on
Я
не
могу
держаться,
I'm
falling
back
again
Я
снова
падаю
назад.
Was
I
just
a
dream?
Был
ли
я
просто
мечтой?
Was
I
anything?
Был
ли
я
хоть
чем-то?
I
wish
you
away
Я
желаю
тебе
уйти,
But
still
you
come
Но
ты
все
равно
приходишь,
Crawling
back
again
Приползаешь
обратно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josh Damon Gabriel, Meredith Mccall, Francis Preve
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.