Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime,
dime
Sag
mir,
sag
mir
A
veces
despierto
con
ganas
de
no
amanecer
Manchmal
wache
ich
auf
mit
dem
Wunsch,
dass
es
nicht
Tag
wird
Y
seguir
durmiendo,
vaya
que
lo
siento
Und
weiterzuschlafen,
Mann,
wie
sehr
ich
das
fühle
A
veces
me
muero
por
decirle
adiós
al
sueño
que
Manchmal
sterbe
ich
danach,
mich
von
dem
Traum
zu
verabschieden,
der
Arde
en
mi
pecho
In
meiner
Brust
brennt
Y
me
da
miedo
al
miedo
Und
ich
habe
Angst
vor
der
Angst
Temo
que
todo
se
ponga
feo
Ich
fürchte,
dass
alles
schlimm
wird
Y
justo
cuando
siento
que
te
pierdo
yo
Und
gerade
wenn
ich
fühle,
dass
ich
dich
verliere
Hay
algo
que
suena
desde
mi
interior
Gibt
es
etwas,
das
aus
meinem
Inneren
klingt
Es
ese
amor
que
a
mí
me
pone
de
buenas
Es
ist
diese
Liebe,
die
mir
gute
Laune
bringt
Cuando
te
llamo
no
me
dejas
en
espera
Wenn
ich
dich
anrufe,
lässt
du
mich
nicht
warten
Te
cuento
mis
penas
y
no
me
cambias
de
tema
Ich
erzähle
dir
meine
Sorgen
und
du
wechselst
nicht
das
Thema
Porque
tu
amor
a
mí
me
pone
de
buenas
Weil
deine
Liebe
mir
gute
Laune
bringt
Y
cámbiame
el
mood
ven
y
dame
tu
actitud
Und
ändere
meine
Stimmung,
komm
und
gib
mir
deine
Einstellung
Quiero
tener
tu
mente
y
amarte
fijamente
Ich
will
deinen
Geist
haben
und
dich
unverwandt
lieben
No
quiero
nunca
perderte
Ich
will
dich
niemals
verlieren
Porque
fue
tu
luz
que
me
alumbró
Denn
es
war
dein
Licht,
das
mich
erleuchtete
A
mi
del
olvido
me
sacó
y
de
lo
oscuro
me
libró
Mich
aus
der
Vergessenheit
holte
und
vom
Dunklen
befreite
Ahora
no
soy
yo
pues
somos
dos
Jetzt
bin
ich
nicht
mehr
ich,
denn
wir
sind
zwei
Explícame
una
cosa
andaba
descubierto
Erklär
mir
eins,
ich
war
ungeschützt
unterwegs
Ahora
llevo
tu
amor
de
escudo
al
pecho
Jetzt
trage
ich
deine
Liebe
als
Schild
auf
der
Brust
Ahora
tu
luz
llevo
pegada
al
techo
Jetzt
erhellt
dein
Licht
alles
von
oben
Diste
tu
vida
ya
no
vivo
preso
Du
gabst
dein
Leben,
ich
lebe
nicht
mehr
gefangen
Y
es
ese
amor
que
a
mí
me
pone
de
buenas
Und
es
ist
diese
Liebe,
die
mir
gute
Laune
bringt
Cuando
te
llamo
no
me
dejas
en
espera
(cuando
te
llamo
yo)
Wenn
ich
dich
anrufe,
lässt
du
mich
nicht
warten
(wenn
ich
dich
anrufe)
Te
cuento
mis
penas
y
no
me
cambias
de
tema
Ich
erzähle
dir
meine
Sorgen
und
du
wechselst
nicht
das
Thema
Porque
tu
amor
a
mí
me
pone
de
buenas
Weil
deine
Liebe
mir
gute
Laune
bringt
Bueno,
yo
recuerdo
que
miraba
un
tbt
Nun,
ich
erinnere
mich,
wie
ich
ein
TBT
ansah
Mi
vida
al
revés
Mein
Leben
stand
Kopf
Pero
llegaste
y
me
diste
un
nuevo
amanecer
Aber
du
kamst
und
schenktest
mir
eine
neue
Morgendämmerung
Yo
estaba
oscuro
pero
me
alumbraste
Ich
war
finster,
aber
du
hast
mich
erleuchtet
Vida
me
diste,
me
rescataste
Leben
gabst
du
mir,
hast
mich
gerettet
Tú
eres
esa
luz
que
ahora
brilla
(que
ahora
brilla)
Du
bist
dieses
Licht,
das
jetzt
scheint
(das
jetzt
scheint)
Tú
eres
la
esperanza
de
mi
vida
(de
mi
vida)
Du
bist
die
Hoffnung
meines
Lebens
(meines
Lebens)
Tú
eres
el
camino
y
la
salida
(la
salida)
Du
bist
der
Weg
und
der
Ausgang
(der
Ausgang)
Sin
ti
nada
sería,
nada
sería
y
es
que...
Ohne
dich
wäre
nichts,
gar
nichts
wäre
ich,
denn...
Explícame
una
cosa
andaba
descubierto
Erklär
mir
eins,
ich
war
ungeschützt
unterwegs
Ahora
llevo
tu
amor
de
escudo
al
pecho
Jetzt
trage
ich
deine
Liebe
als
Schild
auf
der
Brust
Ahora
tu
luz
llevo
pegada
al
techo
Jetzt
erhellt
dein
Licht
alles
von
oben
Tú
diste
tu
vida...
Du
gabst
dein
Leben...
Y
es
ese
amor
que
a
mí
me
pone
de
buenas
Und
es
ist
diese
Liebe,
die
mir
gute
Laune
bringt
Cuando
te
llamo
no
me
dejas
en
espera
Wenn
ich
dich
anrufe,
lässt
du
mich
nicht
warten
Te
cuento
mis
penas
y
no
me
cambias
de
tema
Ich
erzähle
dir
meine
Sorgen
und
du
wechselst
nicht
das
Thema
Porque
tu
amor
a
mí
me
pone
de
buenas
Weil
deine
Liebe
mir
gute
Laune
bringt
Es
ese
amor
que
a
mí
me
pone
de
buenas
Es
ist
diese
Liebe,
die
mir
gute
Laune
bringt
Cuando
te
llamo
no
me
dejas
en
espera
Wenn
ich
dich
anrufe,
lässt
du
mich
nicht
warten
Te
cuento
mis
penas
y
tú
no
te
olvidas
de
ellas
Ich
erzähle
dir
meine
Sorgen
und
du
vergisst
sie
nicht
Porque
tu
amor
a
mí
me
pone
de
buenas
Weil
deine
Liebe
mir
gute
Laune
bringt
Me
pone
de
buenas
Bringt
mir
gute
Laune
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.