Josh Golden - Classic - перевод текста песни на немецкий

Classic - Josh Goldenперевод на немецкий




Classic
Klassisch
Hey! Where's the drums?
Hey! Wo ist das Schlagzeug?
Oh whoa-oh-oh-oh
Oh whoa-oh-oh-oh
Let's go!
Los geht's!
Ooh girl you're shining
Ooh Mädchen, du strahlst
Like a 5th avenue diamond
Wie ein Diamant von der 5th Avenue
And they don't make you like they used to
Und so wie dich gibt's heute nicht mehr
You're never going out of style
Du kommst nie aus der Mode
Ooh pretty baby
Ooh hübsches Baby
This world might've gone crazy
Diese Welt ist vielleicht verrückt geworden
The way you save me
Die Art, wie du mich rettest
Who can blame me
Wer kann es mir verübeln
When I just wanna make you smile?
Wenn ich dich nur zum Lächeln bringen will?
I wanna thrill you like Michael
Ich will dich begeistern wie Michael
I wanna kiss you like Prince
Ich will dich küssen wie Prince
Let's get it on like Marvin Gaye
Lass es uns angehen wie Marvin Gaye
Like Hathaway
Wie Hathaway
Write a song for you like this
Einen Song für dich schreiben wie diesen
You're over my head
Du raubst mir den Verstand
I'm out of my mind
Ich bin verrückt
Thinking I was born in the wrong time
Ich denke, ich wurde zur falschen Zeit geboren
One of a kind, living in a world gone plastic
Ein Unikat, lebend in einer Welt, die plastisch geworden ist
Baby you're so classic
Baby, du bist so klassisch
Baby you're so classic
Baby, du bist so klassisch
Baby you,
Baby du,
Baby you're so classic
Baby, du bist so klassisch
Four dozen roses
Vier Dutzend Rosen
Anything for you to notice
Alles, damit du es bemerkst
All the way to serenade you
Bis hin dazu, dir ein Ständchen zu bringen
Doing it Sinatra style
Im Sinatra-Stil
I'm a pick you up in a Cadillac
Ich hole dich in einem Cadillac ab
Like a gentleman bringin' glamour back
Wie ein Gentleman, der den Glamour zurückbringt
Keep it reel to reel in the way I feel
Ganz authentisch in dem, was ich fühle
I could walk you down the aisle
Ich könnte dich zum Altar führen
I wanna thrill you like Michael
Ich will dich begeistern wie Michael
I wanna kiss you like Prince
Ich will dich küssen wie Prince
Let's get it on like Marvin Gaye
Lass es uns angehen wie Marvin Gaye
Like Hathaway
Wie Hathaway
Write a song for you like this
Einen Song für dich schreiben wie diesen
You're over my head
Du raubst mir den Verstand
I'm out of my mind
Ich bin verrückt
Thinking I was born in the wrong time
Ich denke, ich wurde zur falschen Zeit geboren
It's love on rewind,
Es ist Liebe auf Rücklauf,
Everything is so throwback-ish (I kinda like it, like it)
Alles ist so retro-mäßig (Ich mag das irgendwie, mag das)
Out of my league
Außerhalb meiner Liga
Old school chic
Old-School-Chic
Like a movie star
Wie ein Filmstar
From the silver screen
Von der Leinwand
You're one of a kind living in a world gone plastic
Du bist ein Unikat, lebend in einer Welt, die plastisch geworden ist
Baby you're so classic
Baby, du bist so klassisch
Baby you're so classic
Baby, du bist so klassisch
Baby you're so classic
Baby, du bist so klassisch
Baby you're class and baby you're sick
Baby, du bist Klasse und Baby, du bist der Hammer
I never met a girl like you ever 'till we met
Ich habe noch nie ein Mädchen wie dich getroffen, bis wir uns trafen
A star in the 40s, centerfold in the 50s
Ein Star in den 40ern, Centerfold in den 50ern
Got me tripping out like the sixties
Bringst mich zum Ausflippen wie die Sechziger
Hippies, Queen of the discotheque
Hippies, Königin der Diskothek
A 70s dream and an 80s best
Ein 70er-Traum und das Beste der 80er
Hepburn, Beyoncé, Marilyn, Massive
Hepburn, Beyoncé, Marilyn, Umwerfend
Girl you're timeless, just so classic
Mädchen, du bist zeitlos, einfach so klassisch
You're over my head I'm out of my mind
Du raubst mir den Verstand, ich bin verrückt
Thinking I was born in the wrong time
Ich denke, ich wurde zur falschen Zeit geboren
It's love on rewind,
Es ist Liebe auf Rücklauf,
Everything is so throwback-ish (I kinda like it, like it)
Alles ist so retro-mäßig (Ich mag das irgendwie, mag das)
Out of my league
Außerhalb meiner Liga
Old school chic
Old-School-Chic
Like a movie star
Wie ein Filmstar
From the silver screen
Von der Leinwand
You're one of a kind living in a world gone plastic
Du bist ein Unikat, lebend in einer Welt, die plastisch geworden ist
Baby you're so classic
Baby, du bist so klassisch
Whoa oh oh (Yeah, yeah)
Whoa oh oh (Ja, ja)
Baby you're so classic (Yeah, yeah)
Baby, du bist so klassisch (Ja, ja)
Yeah
Ja
Baby you're so classic
Baby, du bist so klassisch
Uuuuuuh uh uh
Uuuuuuh uh uh





Авторы: Lindy Robbins, Evan Bogart, Emanuel Kiriakou, Andrew Maxwell Goldstein


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.