Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
wide
awake
Ich
bin
hellwach
I'm
wide
awake
Ich
bin
hellwach
I'm
wide
awake
Ich
bin
hellwach
But
I
thought
it
was
perfect,
you
and
me
Aber
ich
dachte,
es
wäre
perfekt,
du
und
ich
Girl
you
just
talking
crazy,
need
some
sleep
Mädchen,
du
redest
nur
wirres
Zeug,
brauchst
etwas
Schlaf
I'm
wide
awake
Ich
bin
hellwach
Okay
this
time
is
different
and
I
get
that,
but
Okay,
dieses
Mal
ist
es
anders,
und
das
verstehe
ich,
aber
Give
me
the
problem
and
I
promise
I
will
fix
that
Nenn
mir
das
Problem,
und
ich
verspreche,
ich
werde
es
lösen
I'm
wide
awake
Ich
bin
hellwach
Like
what
do
you
mean?
Was
meinst
du
damit?
Is
it
something
with
me?
Liegt
es
an
mir?
Something
you
see
that
you're
missing?
Siehst
du
etwas,
das
dir
fehlt?
I'm
wide
awake
Ich
bin
hellwach
But
how
can
you
give
all
this
up
so
easily
Aber
wie
kannst
du
das
alles
so
einfach
aufgeben?
You
had
your
chance
at
talking
Du
hattest
deine
Chance
zu
reden
Now
it's
my
turn
to
speak
Jetzt
bin
ich
an
der
Reihe
zu
sprechen
One
time,
I'mma
tell
ya
one
time
Einmal,
ich
sage
es
dir
nur
einmal
I
think
you're
a
terrible
person
Ich
finde,
du
bist
ein
schrecklicher
Mensch
That's
a
lie
though
Das
ist
aber
gelogen
I
can't
deny
the
feelings
inside,
Ich
kann
die
Gefühle
in
mir
nicht
leugnen,
And
they'll
still
be
with
me
Und
sie
werden
bei
mir
bleiben
Even
if
we
say
goodbye
Auch
wenn
wir
uns
verabschieden
I'm
falling
from
cloud
nine
Ich
falle
von
Wolke
Sieben
Crashing
from
the
high
Stürze
ab
von
dem
Hochgefühl
And
I'm
letting
go
tonight
Und
ich
lasse
heute
Nacht
los
Yeah,
I'm
falling
from
cloud
nine
Ja,
ich
falle
von
Wolke
Sieben
I'm
wide
awake
Ich
bin
hellwach
I'm
wide
awake
Ich
bin
hellwach
And
I
bet
your
happy
to
celebrate
Und
ich
wette,
du
bist
glücklich
und
feierst
Call
all
your
girls
and
tell
'em
it's
a
date
Ruf
all
deine
Mädels
an
und
sag
ihnen,
dass
es
ein
Date
ist
I'm
wide
awake
Ich
bin
hellwach
Hopin'
the
club
will
show
you
love
(show
you
love)
Hoffe,
dass
der
Club
dir
Liebe
zeigt
(dir
Liebe
zeigt)
Like
whatever
I
gave
to
you
wasn't
enough
Als
ob
alles,
was
ich
dir
gab,
nicht
genug
wäre
I'm
wide
awake
Ich
bin
hellwach
And
oh
my,
the
mixed
drinks
and
shots
Und
oh
je,
die
Mixgetränke
und
Shots
Can't
replace
me,
you've
got
to
be
crazy
(You're
faded)
Können
mich
nicht
ersetzen,
du
musst
verrückt
sein
(Du
bist
benebelt)
I'm
wide
awake
Ich
bin
hellwach
It
always
ends
the
same
way
Es
endet
immer
gleich
Empty
cup,
Advil,
and
a
headache
Leerer
Becher,
Schmerztabletten
und
Kopfschmerzen
I'll
always
be
your
"Teenage
Dream"
Ich
werde
immer
dein
"Teenage
Dream"
sein
But
this
is
the
"Part
of
Me"
you'll
never
see
again
Aber
das
ist
der
"Part
of
Me",
den
du
nie
wieder
sehen
wirst
You'll
miss
the
"Fireworks"
I
gave
you
everyday
Du
wirst
das
"Feuerwerk"
vermissen,
das
ich
dir
jeden
Tag
gab
You'll
remember
me
as
"The
One
That
Got
Away"
Du
wirst
dich
an
mich
erinnern
als
"The
One
That
Got
Away"
I'm
falling
from
cloud
nine
Ich
falle
von
Wolke
Sieben
Crashing
from
the
high
Stürze
ab
von
dem
Hochgefühl
And
I'm
letting
go
tonight
Und
ich
lasse
heute
Nacht
los
I'm
falling
from
cloud
nine
Ich
falle
von
Wolke
Sieben
I'm
wide
awake
Ich
bin
hellwach
I'm
wide
awake
Ich
bin
hellwach
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henry Russell Walter, Lukasz Gottwald, Max Martin, Bonnie Leigh Mckee, Katy Perry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.