Josh Groban and Charlotte Church - The Prayer - перевод текста песни на немецкий

The Prayer - Charlotte Church , Josh Groban перевод на немецкий




The Prayer
Das Gebet
I pray you'll be our eyes
Ich bete, Du wirst unsere Augen sein
And watch us where we go
Und auf uns aufpassen, wohin wir auch gehen
And help us to be wise
Und uns helfen, weise zu sein
In times when we don't know
In Zeiten, in denen wir unsicher sind
Let this be our prayer
Lass dies unser Gebet sein
As we go our way
Während wir unseren Weg gehen
Lead us to a place
Führe uns an einen Ort
Guide us with your grace
Leite uns mit Deiner Gnade
To a place where we'll be safe
An einen Ort, an dem wir sicher sein werden
La luce che to dai (I pray we'll find your light)
Das Licht, das Du gibst (Ich bete, wir werden Dein Licht finden)
Nel cuore resterò (and hold it in our hearts)
Wird in meinem Herzen bleiben (Und es in unseren Herzen halten)
A ricordarci che (when stars go out each night)
Um uns daran zu erinnern (Wenn die Sterne jede Nacht erlöschen)
L'eterna stella sei
Dass Du der ewige Stern bist
Nella mia preghiera (let this be our prayer)
In meinem Gebet (Lass dies unser Gebet sein)
Quanta fede c'è (when shadows fill our day)
Wie viel Glaube ist da (Wenn Schatten unseren Tag füllen)
Lead us to a place (guide us with your grace)
Führe uns an einen Ort (Leite uns mit Deiner Gnade)
Give us faith so we'll be safe
Gib uns Glauben, damit wir sicher sind
Sognamo un mondo senza più violenza
Wir träumen von einer Welt ohne Gewalt
Un mondo di giustizia e di speranza
Einer Welt der Gerechtigkeit und Hoffnung
Ognuno dia la mano al suo vicino
Jeder reicht seinem Nächsten die Hand
Simbolo di pace e di fraternità
Als Symbol des Friedens und der Brüderlichkeit
La forza che ci dai (we ask that life be kind)
Die Kraft, die Du uns gibst (Wir bitten, dass das Leben gütig sei)
E il desiderio che (and watch us from above)
Und der Wunsch, dass (Und beobachte uns von oben)
Ognuno trovi amore (we hope each soul will find)
Jeder Liebe findet (Wir hoffen, jede Seele wird finden)
Intorno e dentro a (another soul to love)
Um sich und in sich (Eine andere Seele zum Lieben)
Let this be our prayer (let this be our prayer)
Lass dies unser Gebet sein (Lass dies unser Gebet sein)
Just like every child (just like every child)
Genau wie jedes Kind (Genau wie jedes Kind)
Needs to find a place
Einen Ort finden muss
Guide us with your grace
Leite uns mit Deiner Gnade
Give us faith so we'll be safe
Gib uns Glauben, damit wir sicher sind
E la fede che
Und der Glaube, den
Hai acceso in noi
Du in uns entzündet hast
Sento che ci salverà
Ich fühle, dass er uns retten wird





Авторы: David W. Foster, Carole Bayer Sager


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.