Josh Groban - Both Sides Now (Duet with Sara Bareilles) [feat. Sara Bareilles] - перевод текста песни на немецкий




Both Sides Now (Duet with Sara Bareilles) [feat. Sara Bareilles]
Von beiden Seiten nun (Duett mit Sara Bareilles) [feat. Sara Bareilles]
Rows and floes of angel hair
Reihen und Flocken von Engelshaar
And ice cream castles in the air
Und Eiscreme-Schlösser in der Luft
And feather canyons everywhere
Und Federschluchten überall
I've looked at clouds that way
Ich hab' Wolken so betrachtet
But now they only block the sun
Doch jetzt verdecken sie nur die Sonne
They rain and snow on everyone
Sie regnen und schneien auf jeden herab
So many things I would have done
So viele Dinge hätte ich getan
But clouds got in my way
Doch Wolken standen mir im Weg
I've looked at clouds from both sides now
Ich hab' Wolken von beiden Seiten nun betrachtet
From up and down, and still somehow
Von oben und unten, und doch irgendwie
It's cloud illusions I recall
Sind es Wolkenillusionen, an die ich mich erinnere
I really don't know clouds at all
Ich kenne Wolken wirklich überhaupt nicht
Moons and Junes and Ferris wheels
Monde und Junis und Riesenräder
The dizzy dancing way you feel
Das schwindlig tanzende Gefühl, das du hast
As every fairy tale comes real
Wenn jedes Märchen wahr wird
I've looked at love that way
Ich hab' die Liebe so betrachtet
But now it's just another show
Doch jetzt ist es nur eine weitere Show
You leave 'em laughing when you go
Du lässt sie lachend zurück, wenn du gehst
And if you care, don't let them know
Und wenn es dich kümmert, lass es sie nicht wissen
Don't give yourself away
Gib dich nicht preis
I've looked at love from both sides now
Ich hab' die Liebe von beiden Seiten nun betrachtet
From give and take, and still somehow
Vom Geben und Nehmen, und doch irgendwie
It's love's illusions I recall
Sind es Liebesillusionen, an die ich mich erinnere
I really don't know love at all
Ich kenne die Liebe wirklich überhaupt nicht
Tears and fears and feeling proud
Tränen und Ängste und das Gefühl, stolz zu sein
To say I love you right out loud
Laut zu sagen: Ich liebe dich
Dreams and schemes and circus crowds
Träume und Pläne und Zirkusmengen
I've looked at life that way
Ich hab' das Leben so betrachtet
But now old friends are acting strange
Doch jetzt benehmen sich alte Freunde seltsam
They shake their heads, they say I've changed
Sie schütteln die Köpfe, sie sagen, ich hätte mich verändert
Well, something's lost, but something's gained
Nun, etwas ist verloren, doch etwas ist gewonnen
In living every day
Im täglichen Leben
I've looked at life from both sides now
Ich hab' das Leben von beiden Seiten nun betrachtet
From win or lose and still somehow
Vom Gewinnen und Verlieren, und doch irgendwie
It's life's illusions I recall
Sind es Lebensillusionen, an die ich mich erinnere
I really don't know life
Ich kenne das Leben wirklich nicht
I've looked at life from both sides now
Ich hab' das Leben von beiden Seiten nun betrachtet
From up and down and still somehow
Von oben und unten und doch irgendwie
It's life's illusions I recall
Sind es Lebensillusionen, an die ich mich erinnere
I really don't know life at all
Ich kenne das Leben wirklich überhaupt nicht





Авторы: Joni Mitchell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.