Josh Groban - Bridge over Troubled Water - Live 2018 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Josh Groban - Bridge over Troubled Water - Live 2018




Bridge over Troubled Water - Live 2018
Мост над неспокойной водой - Концерт 2018
When you're weary, you're feeling small
Когда ты устала, чувствуешь себя такой маленькой,
When tears are in your eyes, I will dry them all
Когда слезы на глазах, я вытру их все до одной.
I'm on your side
Я на твоей стороне,
When times get rough
Когда всё становится трудно,
And friends just can't be found
И друзей не найти,
Like a bridge over troubled water
Словно мост над неспокойной водой,
I will lay me down
Я лягу у твоих ног.
When you're down and out
Когда ты совсем упала духом,
When you're on the street
Когда ты на улице,
When evening falls so hard
Когда вечер опускается так тяжело,
I will comfort you
Я утешу тебя,
I'll take your part (I'll take your part)
Я встану на твою сторону (Встану на твою сторону),
When darkness comes
Когда приходит тьма,
And pain is all around
И боль повсюду,
Like a bridge over troubled water
Словно мост над неспокойной водой,
I will lay me down
Я лягу у твоих ног.
Like a bridge over troubled water
Словно мост над неспокойной водой,
I will lay me down
Я лягу у твоих ног.
(Oh, like a bridge)
(О, словно мост)
(Over troubled, troubled water)
(Над неспокойной, неспокойной водой)
Ooh, I will lay me down
О-о, я лягу у твоих ног
(Like a bridge)
(Словно мост)
Oh, like a bridge over troubled
О, словно мост над неспокойной
(Troubled water)
(Неспокойной водой)
Sail on silver girl
Плыви, серебряная девушка,
Sail on by
Плыви мимо,
Your time has come to shine
Пришло твое время сиять,
And all your dreams are on their way
И все твои мечты уже в пути.
See how they shine (See how they shine)
Смотри, как они сияют (Смотри, как они сияют)
And if you need a friend
И если тебе нужен друг,
I'm sailing right behind
Я плыву прямо за тобой.
Like a bridge over troubled water
Словно мост над неспокойной водой,
I will ease your mind
Я успокою твой разум.
Like a bridge over troubled water
Словно мост над неспокойной водой,
I will ease your mind
Я успокою твой разум.
Like a bridge over troubled water
Словно мост над неспокойной водой,
I will ease your mind
Я успокою твой разум.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.