Текст и перевод песни Josh Groban - Bridge over Troubled Water - Live 2018
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bridge over Troubled Water - Live 2018
Мост над неспокойной водой - Концерт 2018
When
you're
weary,
you're
feeling
small
Когда
ты
устала,
чувствуешь
себя
такой
маленькой,
When
tears
are
in
your
eyes,
I
will
dry
them
all
Когда
слезы
на
глазах,
я
вытру
их
все
до
одной.
I'm
on
your
side
Я
на
твоей
стороне,
When
times
get
rough
Когда
всё
становится
трудно,
And
friends
just
can't
be
found
И
друзей
не
найти,
Like
a
bridge
over
troubled
water
Словно
мост
над
неспокойной
водой,
I
will
lay
me
down
Я
лягу
у
твоих
ног.
When
you're
down
and
out
Когда
ты
совсем
упала
духом,
When
you're
on
the
street
Когда
ты
на
улице,
When
evening
falls
so
hard
Когда
вечер
опускается
так
тяжело,
I
will
comfort
you
Я
утешу
тебя,
I'll
take
your
part
(I'll
take
your
part)
Я
встану
на
твою
сторону
(Встану
на
твою
сторону),
When
darkness
comes
Когда
приходит
тьма,
And
pain
is
all
around
И
боль
повсюду,
Like
a
bridge
over
troubled
water
Словно
мост
над
неспокойной
водой,
I
will
lay
me
down
Я
лягу
у
твоих
ног.
Like
a
bridge
over
troubled
water
Словно
мост
над
неспокойной
водой,
I
will
lay
me
down
Я
лягу
у
твоих
ног.
(Oh,
like
a
bridge)
(О,
словно
мост)
(Over
troubled,
troubled
water)
(Над
неспокойной,
неспокойной
водой)
Ooh,
I
will
lay
me
down
О-о,
я
лягу
у
твоих
ног
(Like
a
bridge)
(Словно
мост)
Oh,
like
a
bridge
over
troubled
О,
словно
мост
над
неспокойной
(Troubled
water)
(Неспокойной
водой)
Sail
on
silver
girl
Плыви,
серебряная
девушка,
Your
time
has
come
to
shine
Пришло
твое
время
сиять,
And
all
your
dreams
are
on
their
way
И
все
твои
мечты
уже
в
пути.
See
how
they
shine
(See
how
they
shine)
Смотри,
как
они
сияют
(Смотри,
как
они
сияют)
And
if
you
need
a
friend
И
если
тебе
нужен
друг,
I'm
sailing
right
behind
Я
плыву
прямо
за
тобой.
Like
a
bridge
over
troubled
water
Словно
мост
над
неспокойной
водой,
I
will
ease
your
mind
Я
успокою
твой
разум.
Like
a
bridge
over
troubled
water
Словно
мост
над
неспокойной
водой,
I
will
ease
your
mind
Я
успокою
твой
разум.
Like
a
bridge
over
troubled
water
Словно
мост
над
неспокойной
водой,
I
will
ease
your
mind
Я
успокою
твой
разум.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.