Текст и перевод песни Josh Groban - Mi Mancherai (Il Postino)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Mancherai (Il Postino)
Я буду скучать по тебе (Почтальон)
Mi
mancherai
se
te
ne
vai
Я
буду
скучать
по
тебе,
если
ты
уйдешь
Mi
mancherà
la
tua
serenità
Я
буду
скучать
по
твоему
спокойствию
Le
tue
parole
come
canzoni
al
vento
По
твоим
словам,
как
песням
на
ветру
E
l′amore
che
ora
porti
via
И
по
любви,
которую
ты
сейчас
уносишь
Mi
mancherai
se
te
ne
vai
Я
буду
скучать
по
тебе,
если
ты
уйдешь
Ora
per
sempre
non
so
come
vivere
Теперь,
навсегда,
я
не
знаю,
как
жить
E
l'allegria,
amica
mia,
va
via
con
te
И
радость,
подруга
моя,
уходит
вместе
с
тобой
Mi
mancherai,
mi
mancherai,
perché
vai
via
Я
буду
скучать,
я
буду
скучать,
почему
ты
уходишь?
Perché
l′amore
in
te
si
è
spento
Потому
что
любовь
во
мне
угасла?
Perché,
perché...
Почему,
почему...
Non
cambierà
niente
lo
so
Ничего
не
изменится,
я
знаю
E
dentro
sento
te
И
внутри
я
чувствую
тебя
Mi
mancherai,
mi
mancherai,
perché
vai
via
Я
буду
скучать,
я
буду
скучать,
почему
ты
уходишь?
Perché
l'amore
in
te
si
è
spento
Потому
что
любовь
во
мне
угасла?
Perché,
perché...
Почему,
почему...
Non
cambierà
niente
lo
so
Ничего
не
изменится,
я
знаю
E
dentro
sento
te
И
внутри
я
чувствую
тебя
Mi
mancherà
l'immensità
Я
буду
скучать
по
безмерности
Dei
nostri
giorni
e
notti
insieme
noi
Наших
дней
и
ночей,
проведенных
вместе
I
tuoi
sorrisi
quando
si
fa
buio
По
твоим
улыбкам,
когда
темнеет
La
tua
ingenuità
da
bambina,
tu...
По
твоей
детской
наивности...
Mi
mancherai
amore
mio
Я
буду
скучать
по
тебе,
любовь
моя
Mi
guardo
e
trovo
un
vuoto
dentro
me
Я
смотрю
на
себя
и
вижу
пустоту
внутри
E
l′allegria,
amica
mia,
va
via
con
te
И
радость,
подруга
моя,
уходит
вместе
с
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Marinangeli, Luis Enrique Bacalov, Riccardo Del Turco, Paolo Margheri
Альбом
Closer
дата релиза
11-11-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.