Josh Groban feat. Kirk Franklin - The Fullest (feat. Kirk Franklin) - перевод текста песни на немецкий

The Fullest (feat. Kirk Franklin) - Kirk Franklin , Josh Groban перевод на немецкий




The Fullest (feat. Kirk Franklin)
Das Vollste (feat. Kirk Franklin)
Yeah
Ja
Yeah
Ja
Let's go
Los geht's
Lately
In letzter Zeit
Underneath this darkened sky
Unter diesem dunklen Himmel
A spark has finally come to life
Ist endlich ein Funke zum Leben erwacht
And washed over me
Und hat mich überspült
Steer me
Lenke mich
From out of this delusive night
Aus dieser trügerischen Nacht heraus
I got so much time for wild surprises
Ich habe so viel Zeit für wilde Überraschungen
I can't hold them anymore
Ich kann sie nicht mehr zurückhalten
But how much this could mean to me
Aber wie viel mir das bedeuten könnte
I can only imagine
Kann ich mir nur vorstellen
Just how deeply we perceive
Wie tief wir wahrnehmen
All the colors that we found
All die Farben, die wir gefunden haben
Would you follow me out on the thin branches?
Würdest du mir auf die dünnen Äste folgen?
Going blind, trying to soak up the sun
Blind werden, versuchen, die Sonne aufzusaugen
I believe, I believe that the space in between
Ich glaube, ich glaube, dass der Raum dazwischen
Is what we become
Das ist, was wir werden
Pedal back through the fog, through to second chances
Tritt zurück durch den Nebel, hin zu zweiten Chancen
Gotta fly at the end of the fall
Muss am Ende des Sturzes fliegen
And when my hour's up
Und wenn meine Stunde gekommen ist
I wanna say I've filled my cup to the fullest
Will ich sagen können, ich habe meinen Becher bis zum Rand gefüllt
Yeah
Ja
Yeah
Ja
Come on
Komm schon
Breathe
Atme
From hibernation, wake to life
Erwache aus dem Winterschlaf zum Leben
Untie the hands and twist the knife
Binde die Hände los und drehe das Messer
Before we stop going 'round
Bevor wir aufhören, uns im Kreis zu drehen
And oh, I know
Und oh, ich weiß
That it's still so damn hard to try
Dass es immer noch so verdammt schwer ist, es zu versuchen
To plant a flower just to watch it die
Eine Blume zu pflanzen, nur um sie sterben zu sehen
Can start to break you down
Kann anfangen, dich zu zerbrechen
But how much further we could see
Aber wie viel weiter wir sehen könnten
If we only imagined
Wenn wir uns nur vorstellten
Just how deeply we perceive
Wie tief wir wahrnehmen
All the colors that we've found
All die Farben, die wir gefunden haben
(Come on)
(Komm schon)
Would you follow me out on the thin branches?
Würdest du mir auf die dünnen Äste folgen?
Going blind, trying to soak up the sun
Blind werden, versuchen, die Sonne aufzusaugen
I believe, I believe that the space in between
Ich glaube, ich glaube, dass der Raum dazwischen
Is what we become
Das ist, was wir werden
Pedal back through the fog through to second chances
Tritt zurück durch den Nebel, hin zu zweiten Chancen
Gotta fly at the end of the fall
Muss am Ende des Sturzes fliegen
And when my hour's up
Und wenn meine Stunde gekommen ist
I wanna know I've filled my cup to the fullest
Will ich wissen, dass ich meinen Becher bis zum Rand gefüllt habe
(Listen)
(Hör zu)
My friend, don't you give up (don't give up)
Mein Freund, gib nicht auf (gib nicht auf)
Even though you've had enough (had enough)
Auch wenn du genug hast (genug gehabt)
All the pain that life can bring (lift your head)
All der Schmerz, den das Leben bringen kann (heb deinen Kopf)
Lift your head and just believe (come on)
Heb deinen Kopf und glaube einfach (komm schon)
With eyes wide open
Mit weit offenen Augen
We'll only know then (our love)
Werden wir erst dann wissen (unsere Liebe)
Our love can tear down walls (yes, sir)
Unsere Liebe kann Mauern einreißen (jawohl)
'Cause I watched them fall
Denn ich habe zugesehen, wie sie fielen
And I can't came back for more
Und ich kann nicht anders, als für mehr zurückzukommen
Come on, follow me out on the thin branches
Komm schon, folge mir auf die dünnen Äste
Going blind, trying to soak up the sun
Blind werden, versuchen, die Sonne aufzusaugen
I believe, I believe that the space in between
Ich glaube, ich glaube, dass der Raum dazwischen
Is what we become
Das ist, was wir werden
Pedal back through the fog, through to second chances
Tritt zurück durch den Nebel, hin zu zweiten Chancen
Gotta fly at the end of the fall
Muss am Ende des Sturzes fliegen
(And when my hour's up)
(Und wenn meine Stunde gekommen ist)
And when my hour's up
Und wenn meine Stunde gekommen ist
I wanna say I've filled my cup, and we'll be singing
Will ich sagen können, ich habe meinen Becher gefüllt, und wir werden singen
Oh, we'll be singing
Oh, wir werden singen
Don't give up now
Gib jetzt nicht auf
Can't give up now
Kann jetzt nicht aufgeben
Know I'll come for you all the time
Wisse, ich werde immer für dich da sein
If the world has ever needed love before
Wenn die Welt jemals zuvor Liebe gebraucht hat
We need it now
Brauchen wir sie jetzt
Right now
Genau jetzt
Come on
Komm schon





Авторы: Kirk Franklin, Glen James Hansard, Josh Groban


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.