Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Fullest (feat. Kirk Franklin)
Das Vollste (feat. Kirk Franklin)
Underneath
this
darkened
sky
Unter
diesem
dunklen
Himmel
A
spark
has
finally
come
to
life
Ist
endlich
ein
Funke
zum
Leben
erwacht
And
washed
over
me
Und
hat
mich
überspült
From
out
of
this
delusive
night
Aus
dieser
trügerischen
Nacht
heraus
I
got
so
much
time
for
wild
surprises
Ich
habe
so
viel
Zeit
für
wilde
Überraschungen
I
can't
hold
them
anymore
Ich
kann
sie
nicht
mehr
zurückhalten
But
how
much
this
could
mean
to
me
Aber
wie
viel
mir
das
bedeuten
könnte
I
can
only
imagine
Kann
ich
mir
nur
vorstellen
Just
how
deeply
we
perceive
Wie
tief
wir
wahrnehmen
All
the
colors
that
we
found
All
die
Farben,
die
wir
gefunden
haben
Would
you
follow
me
out
on
the
thin
branches?
Würdest
du
mir
auf
die
dünnen
Äste
folgen?
Going
blind,
trying
to
soak
up
the
sun
Blind
werden,
versuchen,
die
Sonne
aufzusaugen
I
believe,
I
believe
that
the
space
in
between
Ich
glaube,
ich
glaube,
dass
der
Raum
dazwischen
Is
what
we
become
Das
ist,
was
wir
werden
Pedal
back
through
the
fog,
through
to
second
chances
Tritt
zurück
durch
den
Nebel,
hin
zu
zweiten
Chancen
Gotta
fly
at
the
end
of
the
fall
Muss
am
Ende
des
Sturzes
fliegen
And
when
my
hour's
up
Und
wenn
meine
Stunde
gekommen
ist
I
wanna
say
I've
filled
my
cup
to
the
fullest
Will
ich
sagen
können,
ich
habe
meinen
Becher
bis
zum
Rand
gefüllt
From
hibernation,
wake
to
life
Erwache
aus
dem
Winterschlaf
zum
Leben
Untie
the
hands
and
twist
the
knife
Binde
die
Hände
los
und
drehe
das
Messer
Before
we
stop
going
'round
Bevor
wir
aufhören,
uns
im
Kreis
zu
drehen
And
oh,
I
know
Und
oh,
ich
weiß
That
it's
still
so
damn
hard
to
try
Dass
es
immer
noch
so
verdammt
schwer
ist,
es
zu
versuchen
To
plant
a
flower
just
to
watch
it
die
Eine
Blume
zu
pflanzen,
nur
um
sie
sterben
zu
sehen
Can
start
to
break
you
down
Kann
anfangen,
dich
zu
zerbrechen
But
how
much
further
we
could
see
Aber
wie
viel
weiter
wir
sehen
könnten
If
we
only
imagined
Wenn
wir
uns
nur
vorstellten
Just
how
deeply
we
perceive
Wie
tief
wir
wahrnehmen
All
the
colors
that
we've
found
All
die
Farben,
die
wir
gefunden
haben
Would
you
follow
me
out
on
the
thin
branches?
Würdest
du
mir
auf
die
dünnen
Äste
folgen?
Going
blind,
trying
to
soak
up
the
sun
Blind
werden,
versuchen,
die
Sonne
aufzusaugen
I
believe,
I
believe
that
the
space
in
between
Ich
glaube,
ich
glaube,
dass
der
Raum
dazwischen
Is
what
we
become
Das
ist,
was
wir
werden
Pedal
back
through
the
fog
through
to
second
chances
Tritt
zurück
durch
den
Nebel,
hin
zu
zweiten
Chancen
Gotta
fly
at
the
end
of
the
fall
Muss
am
Ende
des
Sturzes
fliegen
And
when
my
hour's
up
Und
wenn
meine
Stunde
gekommen
ist
I
wanna
know
I've
filled
my
cup
to
the
fullest
Will
ich
wissen,
dass
ich
meinen
Becher
bis
zum
Rand
gefüllt
habe
My
friend,
don't
you
give
up
(don't
give
up)
Mein
Freund,
gib
nicht
auf
(gib
nicht
auf)
Even
though
you've
had
enough
(had
enough)
Auch
wenn
du
genug
hast
(genug
gehabt)
All
the
pain
that
life
can
bring
(lift
your
head)
All
der
Schmerz,
den
das
Leben
bringen
kann
(heb
deinen
Kopf)
Lift
your
head
and
just
believe
(come
on)
Heb
deinen
Kopf
und
glaube
einfach
(komm
schon)
With
eyes
wide
open
Mit
weit
offenen
Augen
We'll
only
know
then
(our
love)
Werden
wir
erst
dann
wissen
(unsere
Liebe)
Our
love
can
tear
down
walls
(yes,
sir)
Unsere
Liebe
kann
Mauern
einreißen
(jawohl)
'Cause
I
watched
them
fall
Denn
ich
habe
zugesehen,
wie
sie
fielen
And
I
can't
came
back
for
more
Und
ich
kann
nicht
anders,
als
für
mehr
zurückzukommen
Come
on,
follow
me
out
on
the
thin
branches
Komm
schon,
folge
mir
auf
die
dünnen
Äste
Going
blind,
trying
to
soak
up
the
sun
Blind
werden,
versuchen,
die
Sonne
aufzusaugen
I
believe,
I
believe
that
the
space
in
between
Ich
glaube,
ich
glaube,
dass
der
Raum
dazwischen
Is
what
we
become
Das
ist,
was
wir
werden
Pedal
back
through
the
fog,
through
to
second
chances
Tritt
zurück
durch
den
Nebel,
hin
zu
zweiten
Chancen
Gotta
fly
at
the
end
of
the
fall
Muss
am
Ende
des
Sturzes
fliegen
(And
when
my
hour's
up)
(Und
wenn
meine
Stunde
gekommen
ist)
And
when
my
hour's
up
Und
wenn
meine
Stunde
gekommen
ist
I
wanna
say
I've
filled
my
cup,
and
we'll
be
singing
Will
ich
sagen
können,
ich
habe
meinen
Becher
gefüllt,
und
wir
werden
singen
Oh,
we'll
be
singing
Oh,
wir
werden
singen
Don't
give
up
now
Gib
jetzt
nicht
auf
Can't
give
up
now
Kann
jetzt
nicht
aufgeben
Know
I'll
come
for
you
all
the
time
Wisse,
ich
werde
immer
für
dich
da
sein
If
the
world
has
ever
needed
love
before
Wenn
die
Welt
jemals
zuvor
Liebe
gebraucht
hat
We
need
it
now
Brauchen
wir
sie
jetzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kirk Franklin, Glen James Hansard, Josh Groban
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.