Текст и перевод песни Josh Groban - Vincent (Starry, Starry Night)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vincent (Starry, Starry Night)
Винсент (Звездная, звездная ночь)
Starry,
starry
night
Звездная,
звездная
ночь,
Paint
your
pallet
blue
and
gray
Палитра
твоя
в
синих
и
серых
тонах.
Look
out
on
the
summer's
day
Ты
смотришь
на
летний
день,
With
eyes
that
know
the
darkness
in
my
soul
Глазами,
знающими
тьму
в
моей
душе.
Shadows
on
the
hills
Тени
на
холмах,
Sketch
the
trees
and
daffodils
Наброски
деревьев
и
нарциссов,
Catch
the
breeze
and
the
winter
chills
Ты
ловишь
бриз
и
зимнюю
стужу,
In
colors
on
the
snowy
linen
land
Красками
на
снежном
холсте
земли.
Now
I
understand
Теперь
я
понимаю,
What
you
tried
to
say
to
me
Что
ты
пытался
мне
сказать,
And
how
you
suffered
for
your
sanity
Как
ты
страдал
за
свою
здравомыслие,
And
how
you
tried
to
set
them
free
И
как
пытался
освободить
их.
They
would
not
listen
Они
не
слушали,
They
did
not
know
how
Они
не
знали,
как.
Perhaps
they'll
listen
now
Возможно,
они
услышат
сейчас.
Starry,
starry
night
Звездная,
звездная
ночь,
Flaming
flowers
that
brightly
blaze
Пылающие
цветы
ярко
горят,
Swirling
clouds
in
violet
haze
Кружащиеся
облака
в
фиолетовой
дымке
Reflect
in
Vincent's
eyes
of
china
blue
Отражаются
в
глазах
Винсента,
цвета
китайского
фарфора.
Colors
changing
hue
Меняющиеся
оттенки
цвета,
Morning
fields
of
amber
gray
Утренние
поля
янтарно-серые,
Weathered
faces
lined
in
pain
Измученные
лица,
покрытые
морщинами
боли,
Are
soothed
beneath
the
artist's
loving
hand
Успокаиваются
под
любящей
рукой
художника.
Now
I
understand
Теперь
я
понимаю,
What
you
tried
to
say
to
me
Что
ты
пытался
мне
сказать,
And
how
you
suffered
for
your
sanity
Как
ты
страдал
за
свою
здравомыслие,
And
how
you
tried
to
set
them
free
И
как
пытался
освободить
их.
They
would
not
listen
Они
не
слушали,
They
did
not
know
how
Они
не
знали,
как.
Perhaps
they'll
listen
now
Возможно,
они
услышат
сейчас.
For
they
could
not
love
you
Ведь
они
не
могли
любить
тебя,
But
still
your
love
was
true
Но
твоя
любовь
была
настоящей.
And
when
no
hope
was
left
inside
И
когда
внутри
не
осталось
надежды,
On
that
starry,
starry
night
В
ту
звездную,
звездную
ночь,
You
took
your
life
as
lovers
often
do
Ты
лишил
себя
жизни,
как
часто
делают
влюбленные.
But
I
could
have
told
you,
Vincent
Но
я
мог
бы
сказать
тебе,
Винсент,
This
world
was
never
meant
for
one
Этот
мир
не
был
создан
для
такого,
As
beautiful
as
you
Прекрасного,
как
ты.
Like
the
strangers
that
you've
met
Словно
незнакомцы,
которых
ты
встречал,
The
ragged
men
in
ragged
clothes
Оборванные
люди
в
оборванной
одежде,
The
silver
thorn,
a
bloody
rose
Серебряный
шип,
кровавая
роза,
Lie
crushed
and
broken
on
the
virgin
snow
Лежат
раздавленные
и
сломанные
на
девственном
снегу.
Now
I
think
I
know
Теперь,
кажется,
я
понимаю,
What
you
tried
to
say
to
me
Что
ты
пытался
мне
сказать,
And
how
you
suffered
for
your
sanity
Как
ты
страдал
за
свою
здравомыслие,
And
how
you
tried
to
set
them
free
И
как
пытался
освободить
их.
They
would
not
listen
Они
не
слушали,
They're
not
listening
still
Они
все
еще
не
слушают,
Perhaps
they
never
will
Возможно,
они
никогда
не
услышат.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Don Mclean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.