Текст и перевод песни Josh.K - Something so Real
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something so Real
Что-то настолько настоящее
Oh,
nah,
pretty
lady
trying
to
find
your
way
О,
нет,
милая
леди,
пытаешься
найти
свой
путь
I
just
got
a
couple
things
to
say
to
you
Мне
нужно
сказать
тебе
пару
вещей
Like
this
could
be
so
beautiful
Например,
это
может
быть
так
прекрасно
Girl,
I
can
tell
that
love
ain't
gone
your
way
Девушка,
я
вижу,
что
любовь
обходила
тебя
стороной
And
you
probably
thought
another
would
change
for
you
И
ты,
наверное,
думала,
что
кто-то
другой
ради
тебя
изменится
But
this
could
be
something
so
real
Но
это
может
быть
чем-то
настолько
настоящим
So,
so,
so
real
Так,
так,
так
реально
So,
so,
so
real
Так,
так,
так
реально
So,
baby,
won't
you
come
my
way
Так
что,
детка,
почему
бы
тебе
не
пойти
ко
мне
Cause
this
could
be
something
so
real
Ведь
это
может
быть
чем-то
настолько
настоящим
Heard
now
that
you're
the
one
to
hold
down
Слышал,
что
ты
та,
на
кого
можно
положиться
Don't
fret,
cause
I
know
what
I
hold
now
Не
волнуйся,
потому
что
я
знаю,
что
у
меня
есть
сейчас
It's
like
a
spark
in
my
mind
when
I
met
you
Это
как
искра
в
моей
голове,
когда
я
встретил
тебя
Mind
asking
me
now
what
you
gon'
do?
Не
возражаешь,
если
я
спрошу,
что
ты
собираешься
делать?
I
know
a
place
and
later
we
can
stay
now
Я
знаю
местечко,
где
мы
можем
остаться
сегодня
If
you
don't
like
the
hills,
then
we
can
stay
down
Если
тебе
не
нравятся
холмы,
то
мы
можем
остаться
внизу
Anything
cause
you
know
the
deal
Что
угодно,
ведь
ты
знаешь
расклад
I'll
give
you
my
heart,
let
you
know
that
it's
real
Я
отдам
тебе
свое
сердце,
чтобы
ты
знала,
что
это
по-настоящему
Oh,
nah,
pretty
lady
trying
to
find
your
way
О,
нет,
милая
леди,
пытаешься
найти
свой
путь
I
just
got
a
couple
things
to
say
to
you
Мне
нужно
сказать
тебе
пару
вещей
Like
this
could
be
so
beautiful
Например,
это
может
быть
так
прекрасно
Girl,
I
can
tell
that
love
ain't
gone
your
way
Девушка,
я
вижу,
что
любовь
обходила
тебя
стороной
And
you
probably
thought
another
would
change
for
you
И
ты,
наверное,
думала,
что
кто-то
другой
ради
тебя
изменится
But
this
could
be
something
so
real
Но
это
может
быть
чем-то
настолько
настоящим
So,
so,
so
real
Так,
так,
так
реально
So,
so,
so
real
Так,
так,
так
реально
So,
baby,
won't
you
come
my
way
Так
что,
детка,
почему
бы
тебе
не
пойти
ко
мне
Cause
this
could
be
something
so
real
Ведь
это
может
быть
чем-то
настолько
настоящим
Pretty
lady,
wanna
take
you
tonight
Милая
леди,
хочу
забрать
тебя
сегодня
вечером
I
wanna
show
you
something
you
never
seen
Я
хочу
показать
тебе
то,
чего
ты
никогда
не
видела
Now,
it's
not
crazy
that
I
wanna
see
you
smiling
Не
удивительно,
что
я
хочу
видеть
твою
улыбку
It's
team
us,
baby,
over
everything
Мы
— команда,
детка,
превыше
всего
And
I
just
wanna
see
you
at
the
end
of
the
night
before
I
dream
И
я
просто
хочу
видеть
тебя
в
конце
ночи,
перед
тем
как
уснуть
And
first
thing
in
the
early
morning
И
первым
делом
рано
утром
Now
that's
real
Вот
это
настоящее
Oh,
nah,
pretty
lady
trying
to
find
your
way
О,
нет,
милая
леди,
пытаешься
найти
свой
путь
I
just
got
a
couple
things
to
say
to
you
Мне
нужно
сказать
тебе
пару
вещей
Like
this
could
be
so
beautiful
Например,
это
может
быть
так
прекрасно
Girl,
I
can
tell
that
love
ain't
gone
your
way
Девушка,
я
вижу,
что
любовь
обходила
тебя
стороной
And
you
probably
thought
another
would
change
for
you
И
ты,
наверное,
думала,
что
кто-то
другой
ради
тебя
изменится
But
this
could
be
something
so
real
Но
это
может
быть
чем-то
настолько
настоящим
So,
so,
so
real
Так,
так,
так
реально
So,
so,
so
real
Так,
так,
так
реально
So,
baby,
won't
you
come
my
way
Так
что,
детка,
почему
бы
тебе
не
пойти
ко
мне
Cause
this
could
be
something
so
real
Ведь
это
может
быть
чем-то
настолько
настоящим
You
know,
it's
funny
Знаешь,
это
забавно
This
is
like—like
a
non-fictional
story
Это
как…
как
невыдуманная
история
You
know,
this
thing
between
us
Знаешь,
эта
штука
между
нами
It
kinda
seems
like
a
fairytale
Это
похоже
на
сказку
And
this
is
all
based
on
a
true
story
И
все
это
основано
на
реальных
событиях
It's
all
real
Это
все
настоящее
Oh,
nah,
pretty
lady
trying
to
find
your
way
О,
нет,
милая
леди,
пытаешься
найти
свой
путь
I
just
got
a
couple
things
to
say
to
you
Мне
нужно
сказать
тебе
пару
вещей
Like
this
could
be
so
beautiful
Например,
это
может
быть
так
прекрасно
Girl,
I
can
tell
that
love
ain't
gone
your
way
Девушка,
я
вижу,
что
любовь
обходила
тебя
стороной
And
you
probably
thought
another
would
change
for
you
И
ты,
наверное,
думала,
что
кто-то
другой
ради
тебя
изменится
But
this
could
be
something
so
real
Но
это
может
быть
чем-то
настолько
настоящим
So,
so,
so
real
Так,
так,
так
реально
So,
so,
so
real
Так,
так,
так
реально
So,
baby,
won't
you
come
my
way
Так
что,
детка,
почему
бы
тебе
не
пойти
ко
мне
Cause
this
could
be
something
so
real
Ведь
это
может
быть
чем-то
настолько
настоящим
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown Writer, Fredrick Phillips
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.