Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
20 Miles to Georgia
20 Meilen bis Georgia
Highway
ride
on
a
cold
dark
night
Autobahnfahrt
in
einer
kalten
dunklen
Nacht
And
the
sign
says
20
miles
to
Georgia
Und
das
Schild
sagt
20
Meilen
bis
Georgia
2 a.m.
coming,
come
again
2 Uhr
morgens
naht,
ich
komme
wieder
heim
Been
too
long
and
I
wanna
see
my
momma
War
zu
lange
weg
und
ich
will
meine
Mama
sehen
Did
she
ever
think
she'd
hear
me
say
Hat
sie
je
gedacht,
dass
sie
mich
das
sagen
hören
würde
After
all
the
years
I've
been
away
Nach
all
den
Jahren,
die
ich
weg
war
I
know
I'm
getting
older
Ich
weiß,
ich
werde
älter
Did
she
ever
think
she'd
see
the
day
Hat
sie
je
gedacht,
dass
sie
den
Tag
erleben
würde
The
day
her
boys
had
grown
and
gone
away
Den
Tag,
an
dem
ihre
Jungs
erwachsen
und
weggegangen
sind
Does
she
know
she's
getting
older?
Weiß
sie,
dass
sie
älter
wird?
Momma's
gonna
cook
me
supper
Mama
wird
mir
Abendessen
kochen
And
Georgia's
gonna
tuck
me
in
Und
Georgia
wird
mich
zudecken
This
town
is
gonna
make
me
something
special
Diese
Stadt
wird
etwas
Besonderes
aus
mir
machen
I'm
coming
home
again
Ich
komme
wieder
heim
Thursday
night,
see
the
front
porch
lights
Donnerstagabend,
sehe
die
Lichter
der
Veranda
Wooden
sign
says
my
house
in
on
the
market
Holzschild
sagt,
mein
Haus
steht
zum
Verkauf
It
took
me
nineteen
years,
took
one
thousand
years
Es
hat
mich
neunzehn
Jahre
gekostet,
tausend
Jahre
gedauert
Till
I
realized
I
don't
belong
to
Georgia
Bis
ich
erkannte,
ich
gehöre
nicht
nach
Georgia
Did
she
ever
think
she'd
hear
me
say
Hat
sie
je
gedacht,
dass
sie
mich
das
sagen
hören
würde
After
all
the
years
I've
been
away
Nach
all
den
Jahren,
die
ich
weg
war
I
know
I'm
getting
older
Ich
weiß,
ich
werde
älter
Did
she
ever
think
she'd
see
the
day
Hat
sie
je
gedacht,
dass
sie
den
Tag
erleben
würde
The
day
her
boys
had
grown
and
gone
away
Den
Tag,
an
dem
ihre
Jungs
erwachsen
und
weggegangen
sind
Does
she
know
she's
getting
older?
Weiß
sie,
dass
sie
älter
wird?
Momma's
gonna
cook
me
supper
Mama
wird
mir
Abendessen
kochen
And
Georgia's
gonna
tuck
me
in
Und
Georgia
wird
mich
zudecken
This
town
is
gonna
make
me
something
special
Diese
Stadt
wird
etwas
Besonderes
aus
mir
machen
She
never
saw
the
world,
she
could
never
go
Sie
hat
nie
die
Welt
gesehen,
sie
konnte
nie
gehen
Or
any
foreign
shores,
she
would
never
go
Oder
irgendwelche
fremden
Küsten,
sie
würde
nie
gehen
She
deserves
so
much
more
than
she'll
ever
know
Sie
verdient
so
viel
mehr,
als
sie
je
wissen
wird
She'll
ever
know,
oh
Als
sie
je
wissen
wird,
oh
Momma's
gonna
cook
me
supper
Mama
wird
mir
Abendessen
kochen
Georgia's
gonna
tuck
me
in
Georgia
wird
mich
zudecken
This
town
is
gonna
make
me
something
special
Diese
Stadt
wird
etwas
Besonderes
aus
mir
machen
I'm
coming
home,
I'm
coming
home
again
Ich
komme
heim,
ich
komme
wieder
heim
I'm
coming
home,
I'm
coming
home
again
Ich
komme
heim,
ich
komme
wieder
heim
I'm
coming
home,
I'm
coming
home
baby
Ich
komme
heim,
ich
komme
heim,
Baby
I'm
coming
home,
Georgia's
gonna
tuck
me
in
Ich
komme
heim,
Georgia
wird
mich
zudecken
I'm
driving
down
the
highway,
checking
the
signs
Ich
fahre
die
Autobahn
entlang,
prüfe
die
Schilder
Saying
20
miles
away
from
the
Georgia
state
line
Die
sagen
20
Meilen
entfernt
von
der
Staatsgrenze
Georgias
Check
it
to
the
left,
pass
it
on
the
right
Blick
nach
links,
rechts
überholen
Gonna
make
it
home
it
if
takes
all
night
Werde
es
heim
schaffen,
auch
wenn
es
die
ganze
Nacht
dauert
Driving
down
the
highway,
checking
the
signs
Ich
fahre
die
Autobahn
entlang,
prüfe
die
Schilder
Saying
20
miles
away
from
the
Georgia
state
line
Die
sagen
20
Meilen
entfernt
von
der
Staatsgrenze
Georgias
Check
it
to
the
left,
pass
it
on
the
right
Blick
nach
links,
rechts
überholen
Gonna
make
it
home
if
it
takes
all
night
Werde
es
heim
schaffen,
auch
wenn
es
die
ganze
Nacht
dauert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josh Kelley, Joe Firstman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.