Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
20 Miles to Georgia
20 миль до Джорджии
Highway
ride
on
a
cold
dark
night
Ночная
поездка
по
шоссе
в
холодной
темноте,
And
the
sign
says
20
miles
to
Georgia
И
знак
гласит:
20
миль
до
Джорджии.
2 a.m.
coming,
come
again
2 часа
ночи,
вот
и
снова
я
еду,
Been
too
long
and
I
wanna
see
my
momma
Прошло
слишком
много
времени,
и
я
хочу
увидеть
маму.
Did
she
ever
think
she'd
hear
me
say
Думала
ли
она
когда-нибудь,
что
услышит
от
меня,
After
all
the
years
I've
been
away
После
всех
этих
лет,
что
я
был
вдали,
I
know
I'm
getting
older
Я
знаю,
что
становлюсь
старше.
Did
she
ever
think
she'd
see
the
day
Думала
ли
она
когда-нибудь,
что
увидит
тот
день,
The
day
her
boys
had
grown
and
gone
away
День,
когда
её
мальчики
выросли
и
уехали?
Does
she
know
she's
getting
older?
Знает
ли
она,
что
она
тоже
становится
старше?
Momma's
gonna
cook
me
supper
Мама
приготовит
мне
ужин,
And
Georgia's
gonna
tuck
me
in
А
Джорджия
укутает
меня,
This
town
is
gonna
make
me
something
special
Этот
город
сделает
меня
особенным,
I'm
coming
home
again
Я
возвращаюсь
домой.
Thursday
night,
see
the
front
porch
lights
Четверг
вечером,
вижу
свет
на
крыльце,
Wooden
sign
says
my
house
in
on
the
market
Деревянная
табличка
гласит,
что
мой
дом
продаётся.
It
took
me
nineteen
years,
took
one
thousand
years
Мне
потребовалось
девятнадцать
лет,
потребовалась
тысяча
лет,
Till
I
realized
I
don't
belong
to
Georgia
Чтобы
понять,
что
я
не
принадлежу
Джорджии.
Did
she
ever
think
she'd
hear
me
say
Думала
ли
она
когда-нибудь,
что
услышит
от
меня,
After
all
the
years
I've
been
away
После
всех
этих
лет,
что
я
был
вдали,
I
know
I'm
getting
older
Я
знаю,
что
становлюсь
старше.
Did
she
ever
think
she'd
see
the
day
Думала
ли
она
когда-нибудь,
что
увидит
тот
день,
The
day
her
boys
had
grown
and
gone
away
День,
когда
её
мальчики
выросли
и
уехали?
Does
she
know
she's
getting
older?
Знает
ли
она,
что
она
тоже
становится
старше?
Momma's
gonna
cook
me
supper
Мама
приготовит
мне
ужин,
And
Georgia's
gonna
tuck
me
in
А
Джорджия
укутает
меня,
This
town
is
gonna
make
me
something
special
Этот
город
сделает
меня
особенным.
She
never
saw
the
world,
she
could
never
go
Она
никогда
не
видела
мира,
она
никогда
не
могла
поехать,
Or
any
foreign
shores,
she
would
never
go
Ни
на
какие
чужие
берега,
она
никогда
не
могла
поехать.
She
deserves
so
much
more
than
she'll
ever
know
Она
заслуживает
гораздо
большего,
чем
когда-либо
узнает,
She'll
ever
know,
oh
Чем
когда-либо
узнает,
о.
Momma's
gonna
cook
me
supper
Мама
приготовит
мне
ужин,
Georgia's
gonna
tuck
me
in
Джорджия
укутает
меня,
This
town
is
gonna
make
me
something
special
Этот
город
сделает
меня
особенным.
I'm
coming
home,
I'm
coming
home
again
Я
возвращаюсь
домой,
я
снова
возвращаюсь
домой.
I'm
coming
home,
I'm
coming
home
again
Я
возвращаюсь
домой,
я
снова
возвращаюсь
домой.
I'm
coming
home,
I'm
coming
home
baby
Я
возвращаюсь
домой,
я
возвращаюсь
домой,
детка.
I'm
coming
home,
Georgia's
gonna
tuck
me
in
Я
возвращаюсь
домой,
Джорджия
укутает
меня.
I'm
driving
down
the
highway,
checking
the
signs
Я
еду
по
шоссе,
смотрю
на
знаки,
Saying
20
miles
away
from
the
Georgia
state
line
Которые
говорят,
что
20
миль
до
границы
штата
Джорджия.
Check
it
to
the
left,
pass
it
on
the
right
Обгоняю
слева,
обгоняю
справа,
Gonna
make
it
home
it
if
takes
all
night
Доберусь
до
дома,
даже
если
на
это
уйдёт
вся
ночь.
Driving
down
the
highway,
checking
the
signs
Я
еду
по
шоссе,
смотрю
на
знаки,
Saying
20
miles
away
from
the
Georgia
state
line
Которые
говорят,
что
20
миль
до
границы
штата
Джорджия.
Check
it
to
the
left,
pass
it
on
the
right
Обгоняю
слева,
обгоняю
справа,
Gonna
make
it
home
if
it
takes
all
night
Доберусь
до
дома,
даже
если
на
это
уйдёт
вся
ночь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josh Kelley, Joe Firstman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.