Текст и перевод песни Josh Kelley - Ain't Lettin' Go
Well
I
know
you're
probably
out
Что
ж,
я
знаю,
что
ты,
вероятно,
ушел.
You're
probably
movin'
on
Ты,
наверное,
двигаешься
дальше,
'Cause
a
girl
like
you
with
a
heart
потому
что
у
такой
девушки,
как
ты,
есть
сердце.
That
true
just
shouldn't
be
alone
Это
правда
просто
не
должно
быть
одиноко
I'm
just
right
down
the
street
Я
прямо
вниз
по
улице.
At
our
old
familiar
spot
На
нашем
старом
знакомом
месте.
Yeah'
I
probably
had
too
many
Да,
наверное,
я
выпил
слишком
много.
Beers
and
one
too
many
shots
Пиво
и
слишком
много
рюмок.
But
that
don;
t
mean
that
I
don't
mean
these
words
Но
это
не
значит,
что
я
не
имею
в
виду
эти
слова.
Oh
I
can't
seem
to
get
you
off
my
mind
О,
я
никак
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы.
It
don't
matter
how
hard
I
try
Неважно,
как
сильно
я
стараюсь.
Always
end
up
here
Всегда
заканчиваю
здесь.
Baby
can't
you
hear
my
tears
Детка
разве
ты
не
слышишь
моих
слез
Pouring
through
this
pay
phone
line
Льется
через
эту
телефонную
линию
автомата
Just
too
hard
to
say
goodbye
Просто
слишком
трудно
сказать
"прощай".
I
thought
that
you
should
know
Я
подумал,
что
ты
должна
знать.
I
still
love
you
and
I
ain't
letting
go
Я
все
еще
люблю
тебя
и
не
отпущу.
I
can't
let
you
go
Я
не
могу
отпустить
тебя.
Well,
I
know
I've
made
mistakes
Что
ж,
я
знаю,
что
совершал
ошибки.
I
know
I've
hurt
you
bad
Я
знаю,
что
причинил
тебе
боль.
I
gave
you
reasons
to
stop
believing
Я
дал
тебе
повод
перестать
верить.
In
what
we
used
to
have
В
том,
что
у
нас
было
раньше.
And
if
you
can't
forgive
me
И
если
ты
не
можешь
простить
меня
...
I
guess
I'll
understand
Думаю,
я
пойму.
But
I
know
I
won't
give
up
hope
Но
я
знаю,
что
не
потеряю
надежду.
That
you'll
be
in
these
arms
again
Что
ты
снова
окажешься
в
моих
объятиях.
Oh,
can't
you
tell
this
hell
I'm
going
through
О,
разве
ты
не
можешь
сказать,
через
какой
ад
я
прохожу?
Oh
I
can't
seem
to
get
you
off
my
mind
О,
я
никак
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы.
It
don't
matter
how
hard
I
try
Неважно,
как
сильно
я
стараюсь.
Always
end
up
here
Всегда
заканчиваю
здесь.
Baby
can't
you
hear
my
tears
Детка
разве
ты
не
слышишь
моих
слез
Pouring
through
this
pay
phone
line
Льется
через
эту
телефонную
линию
автомата
Just
too
hard
to
say
goodbye
Просто
слишком
трудно
сказать
"прощай".
I
thought
that
you
should
know
Я
подумал,
что
ты
должна
знать.
I
still
love
you
and
I
ain't
letting
go
Я
все
еще
люблю
тебя
и
не
отпущу.
The
bartender
just
screamed
last
call
Бармен
только
что
прокричал
последний
звонок
So
I
guess
I'll
be
heading
home
Так
что,
думаю,
мне
пора
домой.
But
before
I
have
up
this
phone
Но
прежде
чем
я
возьму
трубку
Oh
I
can't
seem
to
get
you
off
my
mind
О,
я
никак
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы.
It
don't
matter
how
hard
I
try
Неважно,
как
сильно
я
стараюсь.
Always
end
up
here
Всегда
заканчиваю
здесь.
Baby
can't
you
hear
my
tears
Детка
разве
ты
не
слышишь
моих
слез
Pouring
through
this
pay
phone
line
Льется
через
эту
телефонную
линию
автомата
Just
too
hard
to
say
goodbye
Просто
слишком
трудно
сказать
"прощай".
I
thought
that
you
should
know
Я
подумал,
что
ты
должна
знать.
I
still
love
you
and
I
ain't
letting
go
Я
все
еще
люблю
тебя
и
не
отпущу.
I
miss
you
bad
Я
очень
скучаю
по
тебе
I
miss
you
bad
Я
очень
скучаю
по
тебе
You're
still
the
best
damn
thing
I
ever
had
Ты
все
еще
лучшее,
что
у
меня
когда-либо
было.
And
I
wan't
you
back
И
я
не
хочу
чтобы
ты
вернулась
Please
come
back
Пожалуйста
вернись
I
still
love
you
Я
все
еще
люблю
тебя.
And
I
ain't
letting
go
И
я
не
отпущу
тебя.
I
can't
let
you
go
Я
не
могу
отпустить
тебя.
And
I
ain't
letting
go
И
я
не
отпущу
тебя.
I
can't
let
you
go
Я
не
могу
отпустить
тебя.
I
still
love
you
Я
все
еще
люблю
тебя.
And
I
ain't
letting
go
И
я
не
отпущу
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Kelley, Josh Kelley, Russell Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.