Josh Kelley - Hard Times Happen - перевод текста песни на немецкий

Hard Times Happen - Josh Kelleyперевод на немецкий




Hard Times Happen
Harte Zeiten geschehen
The day you walked into my life
Der Tag, an dem du in mein Leben tratst
Was like a hurricane inside
War wie ein Hurrikan in mir
I couldn't walk, I couldn't talk
Ich konnte nicht gehen, ich konnte nicht sprechen
It happened to me
Es ist mir passiert
I took you deep inside my world
Ich nahm dich tief in meine Welt hinein
I made you want to be my girl
Ich brachte dich dazu, mein Mädchen sein zu wollen
You couldn't walk, you couldn't talk
Du konntest nicht gehen, du konntest nicht sprechen
You know it happened to you
Du weißt, es ist dir passiert
Well let me tell you now
Nun lass mich dir jetzt sagen
Hard times happen
Harte Zeiten geschehen
Can you hear fate saying
Kannst du das Schicksal sagen hören
Told you so, look at you now
Hab's dir doch gesagt, sieh dich jetzt an
Do you really wanna wanna give in, give in, Lord?
Willst du wirklich, wirklich nachgeben, nachgeben, Herr?
This time around
Dieses Mal
There's no way I can let you down
Gibt es keine Möglichkeit, dass ich dich im Stich lasse
Cause I'm here and I plan to stay
Denn ich bin hier und ich plane zu bleiben
I've seen the other side
Ich habe die andere Seite gesehen
Your light shines brighter than the best
Dein Licht scheint heller als das Beste
I want you for the rest of my days
Ich will dich für den Rest meiner Tage
Thought I was better off alone
Dachte, mir ginge es alleine besser
Keep it simple, I've been told
Halte es einfach, hat man mir gesagt
Cut the line, you'll have more time for fooling around
Mach Schluss, dann hast du mehr Zeit für Spielereien
But I was blind to let you go
Aber ich war blind, dich gehen zu lassen
I came back to let you know
Ich kam zurück, um dich wissen zu lassen
I couldn't walk, I couldn't talk, without my baby by my side
Ich konnte nicht gehen, ich konnte nicht sprechen, ohne mein Baby an meiner Seite
Hard times happen
Harte Zeiten geschehen
Can you hear fate saying
Kannst du das Schicksal sagen hören
Told you so, look at you now
Hab's dir doch gesagt, sieh dich jetzt an
Do you really wanna wanna give in, give in, Lord?
Willst du wirklich, wirklich nachgeben, nachgeben, Herr?
This time around
Dieses Mal
There's no way I can let you down
Gibt es keine Möglichkeit, dass ich dich im Stich lasse
Cause I'm here and I plan to stay
Denn ich bin hier und ich plane zu bleiben
I've seen the other side
Ich habe die andere Seite gesehen
Your light shines brighter than the best
Dein Licht scheint heller als das Beste
I want you for the rest of my days
Ich will dich für den Rest meiner Tage
I am no saint
Ich bin kein Heiliger
I know you think I could never change
Ich weiß, du denkst, ich könnte mich niemals ändern
Another hopeless case in Hollywood
Ein weiterer hoffnungsloser Fall in Hollywood
But you've saved me from myself
Aber du hast mich vor mir selbst gerettet
You've conquered me
Du hast mich erobert
And I will have nothing less than all of you
Und ich werde nichts weniger als alles von dir haben
Help me momma, it's cold outside
Hilf mir Mama, es ist kalt draußen
Oh this time around
Oh dieses Mal
There's no way I can let you down
Gibt es keine Möglichkeit, dass ich dich im Stich lasse
Cause I'm here and I plan to stay
Denn ich bin hier und ich plane zu bleiben
Oh I've seen, I've seen the other side
Oh ich habe gesehen, ich habe die andere Seite gesehen
Your light shines brighter than the best
Dein Licht scheint heller als das Beste
I want you for the rest of my days
Ich will dich für den Rest meiner Tage
I want you for the rest of my days, baby
Ich will dich für den Rest meiner Tage, Baby
I want you for the rest of my days, baby
Ich will dich für den Rest meiner Tage, Baby
I said I'm sorry
Ich sagte, es tut mir leid
I'm sorry, sorry, sorry
Es tut mir leid, leid, leid
There's no way I can let you down
Gibt es keine Möglichkeit, dass ich dich im Stich lasse
Your light shines brighter than the best
Dein Licht scheint heller als das Beste
There's no way I can let you down
Gibt es keine Möglichkeit, dass ich dich im Stich lasse
Your light shines brighter than the best
Dein Licht scheint heller als das Beste
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry baby
Es tut mir leid, es tut mir leid, es tut mir leid Baby





Авторы: Josh Kelley, Dave Yadden


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.