Текст и перевод песни Josh Kelley - I Saw You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I,
I
saw
you
Я,
я
увидел
тебя,
I
couldn't
think
of
what
to
say
Я
не
мог
придумать,
что
сказать.
So,
I
stumbled
to
the
bar
Поэтому
я
поплелся
к
бару
And
I
just
froze
when
I
saw
your
face
И
просто
замер,
увидев
твое
лицо.
I
didn't
know
just
what
to
say
to
you
Я
не
знал,
что
тебе
сказать,
And
didn't
know
just
who
to
blame
И
не
знал,
кого
винить.
But
I
didn't
want
to
face
the
days
alone
Но
я
не
хотел
встречать
дни
в
одиночестве
For
the
night
I
didn't
get
your
name
Из-за
той
ночи,
когда
я
не
узнал
твоего
имени.
So
I,
I
tried
to
slow
Поэтому
я,
я
пытался
замедлить
ход
событий
And
whispered
softly
in
your
ear
И
тихо
прошептал
тебе
на
ухо.
Then
I
stumbled
to
your
arms
Потом
я
прильнул
к
твоим
рукам,
To
set
the
stage
for
what
I
feared
Чтобы
подготовить
почву
для
того,
чего
я
боялся.
I
didn't
know
just
what
to
say
to
you
Я
не
знал,
что
тебе
сказать,
And
didn't
know
just
who
to
blame
И
не
знал,
кого
винить.
But
I
didn't
want
to
face
the
days
alone
Но
я
не
хотел
встречать
дни
в
одиночестве
For
the
night
I
didn't
get
your
name
Из-за
той
ночи,
когда
я
не
узнал
твоего
имени.
Fade
into
my
life
Растворись
в
моей
жизни,
Never
getting
it
right
Так
и
не
поняв
ничего
до
конца.
Risky
fantasies
Рискованные
фантазии,
Made
for
what
you
see
inside
Созданные
для
того,
что
ты
видишь
внутри.
I
didn't
know
just
what
to
say
to
you
Я
не
знал,
что
тебе
сказать,
And
didn't
know
just
who
to
blame
И
не
знал,
кого
винить.
But
I
didn't
want
to
face
the
days
alone
Но
я
не
хотел
встречать
дни
в
одиночестве
For
the
night
I
didn't
get
your
name
Из-за
той
ночи,
когда
я
не
узнал
твоего
имени.
I
didn't
know
just
what
to
say
to
you
Я
не
знал,
что
тебе
сказать,
And
you
didn't
know
just
who
to
blame
И
ты
не
знала,
кого
винить.
But
I
didn't
want
to
face
the
days
alone
Но
я
не
хотел
встречать
дни
в
одиночестве
For
the
night
I
didn't
get
your
name
Из-за
той
ночи,
когда
я
не
узнал
твоего
имени.
Get
your
name,
get
your
name,
get
your
name,
oh
yeah
Твоего
имени,
твоего
имени,
твоего
имени,
о
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kelley Joshua Bishop
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.