Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Your Move
Du bist dran
Walk
out
the
door,
goin'
to
do
it
Gehst
zur
Tür
raus,
drauf
und
dran,
es
zu
tun
Stop
bringin'
me
down
Hör
auf,
mich
runterzuziehen
You
make
all
these
threats
you
don't
mean
'em
Du
machst
all
diese
Drohungen,
die
du
nicht
meinst
Stop
playin'
me
now
Hör
auf,
jetzt
mit
mir
zu
spielen
Wake
up,
wake
up
Wach
auf,
wach
auf
Don't
screw
this
up
Mach
das
nicht
kaputt
Do
you
want
me
to
stop
you
Willst
du,
dass
ich
dich
aufhalte?
Should
I
make
a
scene
Soll
ich
eine
Szene
machen?
Throw
my
beer
at
the
wall
Mein
Bier
an
die
Wand
werfen?
Do
you
want
me
to
scream
that
I
don't
really
love
you
Willst
du,
dass
ich
schreie,
dass
ich
dich
nicht
wirklich
liebe?
Cause
I
really
do
Denn
ich
liebe
dich
wirklich
Girl,
I
don't
wanna
fight
Mädchen,
ich
will
nicht
streiten
I've
got
nothin'
to
prove
Ich
habe
nichts
zu
beweisen
If
you
want
this
as
bad
as
I
do,
then
it's
your
move
Wenn
du
das
so
sehr
willst
wie
ich,
dann
bist
du
dran
It's
your
move
Du
bist
dran
If
our
ship's
goin'
down,
I
don't
care
Wenn
unser
Schiff
untergeht,
ist
es
mir
egal
I
just
wanna
be
on
it
Ich
will
nur
an
Bord
sein
'Cause
we
built
somethin'
beautiful
here
Denn
wir
haben
hier
etwas
Schönes
aufgebaut
And
God
I
still
want
it,
yeah
Und
Gott,
ich
will
es
immer
noch,
yeah
Wake
up,
wake
up
Wach
auf,
wach
auf
Don't
give
this
up
Gib
das
nicht
auf
Do
you
want
me
to
stop
you
Willst
du,
dass
ich
dich
aufhalte?
Should
I
make
a
scene
Soll
ich
eine
Szene
machen?
Throw
my
beer
at
the
wall
Mein
Bier
an
die
Wand
werfen?
Do
you
want
me
to
scream
that
I
don't
really
love
you
Willst
du,
dass
ich
schreie,
dass
ich
dich
nicht
wirklich
liebe?
'Cause
I
really
do
Denn
ich
liebe
dich
wirklich
Girl,
I
don't
wanna
fight
Mädchen,
ich
will
nicht
streiten
I've
got
nothin'
to
prove
Ich
habe
nichts
zu
beweisen
If
you
want
this
as
bad
as
I
do,
then
it's
your
move
Wenn
du
das
so
sehr
willst
wie
ich,
dann
bist
du
dran
It's
your
move
Du
bist
dran
If
you're
gonna
leave,
then
just
leave
Wenn
du
gehen
willst,
dann
geh
einfach
But
I
don't
want
you
to
Aber
ich
will
nicht,
dass
du
gehst
I
don't
want
you
to
Ich
will
nicht,
dass
du
gehst
You
want
me
to
stop
you
Du
willst,
dass
ich
dich
aufhalte
Should
I
make
a
scene
Soll
ich
eine
Szene
machen?
Throw
my
beer
at
the
wall
Mein
Bier
an
die
Wand
werfen?
Do
you
want
me
to
scream
that
I
don't
really
love
you
Willst
du,
dass
ich
schreie,
dass
ich
dich
nicht
wirklich
liebe?
Cause
I
really
do
Denn
ich
liebe
dich
wirklich
Girl,
I
don't
wanna
fight
Mädchen,
ich
will
nicht
streiten
I've
got
nothin'
to
prove
Ich
habe
nichts
zu
beweisen
If
you
want
this
as
bad
as
I
do,
then
it's
your
move
Wenn
du
das
so
sehr
willst
wie
ich,
dann
bist
du
dran
It's
your
move
Du
bist
dran
It's
your
move
Du
bist
dran
It's
your
move,
yeah
Du
bist
dran,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rachel Lee Thibodeau, Benjamin Glover, Josh Kelly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.