Josh Kelley - New Lane Road - перевод текста песни на немецкий

New Lane Road - Josh Kelleyперевод на немецкий




New Lane Road
New Lane Road
Take me down to New Lane Road
Bring mich hinunter zur New Lane Road
Effort into the river slow
Führt sanft zum langsamen Fluss
Where the sun is warm, the fields are gold
Wo die Sonne warm ist, die Felder golden sind
Take me down to New Lane Road
Bring mich hinunter zur New Lane Road
Take me where I caught her eye
Bring mich dorthin, wo ich ihren Blick fing
On blankets under mountain skies
Auf Decken unter dem Gebirgshimmel
Where the trees whisper when winter blows
Wo die Bäume flüstern, wenn der Winter weht
Take me down to New Lane Road
Bring mich hinunter zur New Lane Road
This is my home
Das ist mein Zuhause
This is my life
Das ist mein Leben
Oh, I've read the Bill of Rights
Oh, ich habe die Bill of Rights gelesen
And all the stories of the proud who've died for me and you
Und all die Geschichten der Stolzen, die für mich und dich gestorben sind
These are my kids
Das sind meine Kinder
And this is my wife
Und das ist meine Frau
I put before me every time I raise my stars under the red, the white, the beautiful
Ich stelle sie vor mich, jedes Mal, wenn ich meine Sterne hisse unter dem Rot, dem Weiß, dem wunderschönen
Blues
Blau
Yeah, we are the rivers carved of melted snow
Ja, wir sind die Flüsse, geformt aus geschmolzenem Schnee
Take me down to New Lane Road
Bring mich hinunter zur New Lane Road
We are the wild
Wir sind die Wilden
We are the free
Wir sind die Freien
We are the earth beneath our feet
Wir sind die Erde unter unseren Füßen
We take our time
Wir nehmen uns Zeit
We do it right
Wir machen es richtig
And we never back down without a fight
Und wir geben niemals kampflos nach
This is my home
Das ist mein Zuhause
This is my life
Das ist mein Leben
Oh, I've read the Bill of Rights
Oh, ich habe die Bill of Rights gelesen
And all the stories of the proud who've died from me and you
Und all die Geschichten der Stolzen, die für mich und dich gestorben sind
These are my kids
Das sind meine Kinder
And this is my wife
Und das ist meine Frau
I put before me every time I raise my stars under the red, the white, the beautiful
Ich stelle sie vor mich, jedes Mal, wenn ich meine Sterne hisse unter dem Rot, dem Weiß, dem wunderschönen
Blues
Blau
Yeah, we are the rivers carved of melted snow
Ja, wir sind die Flüsse, geformt aus geschmolzenem Schnee
Oh, take me down to New Lane Road
Oh, bring mich hinunter zur New Lane Road
"[?] we would take care of the earth, the earth is the protector of us
"[?] wir sollten uns um die Erde kümmern, die Erde ist unser Beschützer
I would as a kid go with him on the tractor and he'd be plowing the field
Als Kind fuhr ich mit ihm auf dem Traktor mit und er pflügte das Feld
He'd be digging up fresh dirt and there's this, there's this, this distinctive smell
Er grub frische Erde um und da ist dieser, da ist dieser, dieser unverwechselbare Geruch
To of this rich dirt
von dieser reichen Erde
You know, he'd point out to me what was good dirt and what was bad dirt
Weißt du, er zeigte mir, was gute Erde und was schlechte Erde war
And he would always say, you'd basically get out of mother nature what you put back
Und er sagte immer, im Grunde bekommst du von Mutter Natur zurück, was du hineingibst.
In. Remember if you're going to kill the soil, you got to give something back."
Denk dran, wenn du den Boden auslaugst, musst du etwas zurückgeben."
This is my home
Das ist mein Zuhause
This is my life
Das ist mein Leben
Oh, I've read the Bill of Rights
Oh, ich habe die Bill of Rights gelesen
And all the stories of the proud who've died from me and you
Und all die Geschichten der Stolzen, die für mich und dich gestorben sind
These are my kids
Das sind meine Kinder
And this is my wife
Und das ist meine Frau
I put before me every time I raise my stars under the red, the white, the beautiful
Ich stelle sie vor mich, jedes Mal, wenn ich meine Sterne hisse unter dem Rot, dem Weiß, dem wunderschönen
Blues
Blau
Yeah, we are the rivers carved of melted snow
Ja, wir sind die Flüsse, geformt aus geschmolzenem Schnee
Take me down to New Lane Road
Bring mich hinunter zur New Lane Road
Take me down to New Lane Road
Bring mich hinunter zur New Lane Road
Take me down to New Land Road
Bring mich hinunter zur New Lane Road





Авторы: Joshua Bishop Kelley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.