Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
just
stormed
into
my
life
like
a
hurricane
coming
Es
stürmte
einfach
in
mein
Leben
wie
ein
Hurrikan
Spinning
around
like
a
devil
from
horns
to
toes
Wirbelte
herum
wie
ein
Teufel
von
Kopf
bis
Fuß
I
was
so
damn
comfortable
till
you
jumped
in
my
ocean
Ich
war
so
verdammt
bequem,
bis
du
in
meinen
Ozean
sprangst
I
may
not
understand
you
but
I'm
learning
as
I
go
Vielleicht
verstehe
ich
dich
nicht,
aber
ich
lerne
dabei
I'm
just
around
the
corner
child,
everything's
changed
Ich
bin
gleich
um
die
Ecke,
Kind,
alles
hat
sich
verändert
I
didn't
see
you
coming
but
I,
I
love
you
anyway
Ich
sah
dich
nicht
kommen,
aber
ich,
ich
liebe
dich
trotzdem
I
want
to
give
you
something
to
take,
to
take
away
the
pain
Ich
möchte
dir
etwas
geben,
das
den
Schmerz
nimmt
I'm
just
ripples
in
your
ocean,
you're
my
tidal
wave
Ich
bin
nur
Kräuselungen
in
deinem
Ozean,
du
bist
meine
Flutwelle
I've
given
up
on
yesterdays
on
a
lonely
situation
Ich
habe
die
Vergangenheit
hinter
mir,
diese
einsame
Situation
Pushing
down
on
a
pedal,
I'm
gonna
catch
your
storm
Drücke
das
Gaspedal,
ich
werde
deinen
Sturm
einfangen
Oh,
you're
so
irresistible
with
your
big
imagination
Oh,
du
bist
unwiderstehlich
mit
deiner
großen
Fantasie
Well
tie
me
up,
mess
around
with
me
in
your
arms
Fessle
mich,
spiel
mit
mir
in
deinen
Armen
I'm
just
around
the
corner
child,
everything's
changed
Ich
bin
gleich
um
die
Ecke,
Kind,
alles
hat
sich
verändert
I
didn't
see
you
coming
but
I,
I
love
you
anyway
Ich
sah
dich
nicht
kommen,
aber
ich,
ich
liebe
dich
trotzdem
I
want
to
give
you
something
to
take,
to
take
away
the
pain
Ich
möchte
dir
etwas
geben,
das
den
Schmerz
nimmt
I'm
just
ripples
in
your
ocean,
you're
my
tidal
wave
Ich
bin
nur
Kräuselungen
in
deinem
Ozean,
du
bist
meine
Flutwelle
You'll
find
me
'cause
I
want
you,
oh,
I
gotta
have
you
Du
findest
mich,
denn
ich
will
dich,
oh,
ich
muss
dich
haben
Yes
please
please,
it's
kinda
crazy
what
you
do
to
me
Ja
bitte
bitte,
es
ist
irgendwie
verrückt,
was
du
mit
mir
machst
Oh
and
I
just
can't
seem
to
get
enough
Oh,
und
ich
scheine
einfach
nie
genug
zu
kriegen
I'm
just
around
the
corner
child,
everything's
changed
Ich
bin
gleich
um
die
Ecke,
Kind,
alles
hat
sich
verändert
I
didn't
see
you
coming
but
I,
I
love
you
anyway
Ich
sah
dich
nicht
kommen,
aber
ich,
ich
liebe
dich
trotzdem
I
want
to
give
you
something
to
take,
to
take
away
the
pain
Ich
möchte
dir
etwas
geben,
das
den
Schmerz
nimmt
I'm
just
ripples
in
your
ocean,
you're
my
tidal
wave
Ich
bin
nur
Kräuselungen
in
deinem
Ozean,
du
bist
meine
Flutwelle
I'm
just
ripples
in
your
ocean,
you're
my
tidal
wave
Ich
bin
nur
Kräuselungen
in
deinem
Ozean,
du
bist
meine
Flutwelle
Oh,
I'm
just
swimming
in
your
ocean,
you're
my
tidal
wave
Oh,
ich
schwimme
nur
in
deinem
Ozean,
du
bist
meine
Flutwelle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kelley Joshua Bishop, Lockerbie Donald Bruce Iii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.