Josh Kelley - Too Good to You - перевод текста песни на немецкий

Too Good to You - Josh Kelleyперевод на немецкий




Too Good to You
Zu gut für dich
Oh you are a contradiction
Oh, du bist ein Widerspruch
My beautiful addiction
Meine schöne Sucht
The more you get
Je mehr du bekommst
The less you want
Desto weniger willst du
A dead-on prediction
Eine treffsichere Vorhersage
Was I too easy with the truth?
War ich zu offen mit der Wahrheit?
Was I kind when you wanted cruel?
War ich gütig, als du Grausamkeit wolltest?
I laid a ray of sunshine down for you to follow
Ich legte einen Sonnenstrahl nieder, dem du folgen konntest
I gave you every ounce of my love, but we lost tomorrow
Ich gab dir jede Unze meiner Liebe, aber wir verloren das Morgen
Was I too good to you?
War ich zu gut für dich?
You were out I brought you in out of the weather
Du warst draußen, ich holte dich aus dem Unwetter herein
You were happy baby, we were getting better and better
Du warst glücklich, Baby, es ging uns immer besser und besser
Was I too good to you, baby?
War ich zu gut für dich, Baby?
Tell me now was I too good to you?
Sag mir jetzt, war ich zu gut für dich?
You are the main attraction
Du bist die Hauptattraktion
A physical reaction
Eine körperliche Reaktion
And yet, the more you need
Und doch, je mehr du brauchst
The less you see
Desto weniger siehst du
Love is a distraction
Liebe ist eine Ablenkung
Was I too easy with the truth?
War ich zu offen mit der Wahrheit?
Was I kind when you wanted cruel?
War ich gütig, als du Grausamkeit wolltest?
I laid a ray of sunshine down for you to follow
Ich legte einen Sonnenstrahl nieder, dem du folgen konntest
I gave you every ounce of my love, but we lost tomorrow
Ich gab dir jede Unze meiner Liebe, aber wir verloren das Morgen
Was I too good to you?
War ich zu gut für dich?
You were out I brought you in out of the weather
Du warst draußen, ich holte dich aus dem Unwetter herein
You were happy baby, we were getting better and better, Lord
Du warst glücklich, Baby, es ging uns immer besser und besser, Herrgott
Was I too good to you, baby?
War ich zu gut für dich, Baby?
Tell me now was I too good to you?
Sag mir jetzt, war ich zu gut für dich?
Should I have held on
Hätte ich festhalten sollen
Should I have held back
Hätte ich mich zurückhalten sollen
Could I have done so much more than that
Hätte ich so viel mehr tun können als das
You couldn't receive
Du konntest nicht empfangen
You wouldn't believe
Du wolltest nicht glauben
And now I'm just waiting out the days we're not together
Und jetzt warte ich nur die Tage ab, die wir nicht zusammen sind
I said waiting out the days
Ich sagte, die Tage abwarten
Lay a ray of sunshine down for you to follow
Legte einen Sonnenstrahl nieder, dem du folgen konntest
I gave you every ounce of my love, but we lost tomorrow
Ich gab dir jede Unze meiner Liebe, aber wir verloren das Morgen
Was I too good to you?
War ich zu gut für dich?
You were out I brought you in out of the weather
Du warst draußen, ich holte dich aus dem Unwetter herein
You were happy baby, we were getting better and better
Du warst glücklich, Baby, es ging uns immer besser und besser
Was I too good to you, baby?
War ich zu gut für dich, Baby?
Tell me now was I too good to you?
Sag mir jetzt, war ich zu gut für dich?
I lay a ray of sunshine down for you to follow
Ich lege einen Sonnenstrahl nieder, dem du folgen kannst
I gave you every ounce of my love, but we lost tomorrow
Ich gab dir jede Unze meiner Liebe, aber wir verloren das Morgen
Was I too good to you, baby?
War ich zu gut für dich, Baby?
Tell me now was I too good to you?
Sag mir jetzt, war ich zu gut für dich?
All I know is the same old contradictions follow us wherever we go
Alles, was ich weiß, ist, dass die gleichen alten Widersprüche uns folgen, wohin wir auch gehen
You're beautiful, tell me was I too good to you baby?
Du bist wunderschön, sag mir, war ich zu gut für dich, Baby?
Tell me now was I too good to you?
Sag mir jetzt, war ich zu gut für dich?
You don't know how to feed and protect my love
Du weißt nicht, wie du meine Liebe nähren und beschützen sollst
So open up to where you belong girl
Also öffne dich, Mädchen, dorthin, wo du hingehörst
Tell me, was I, was I too good to you?
Sag mir, war ich, war ich zu gut für dich?





Авторы: Dirk Pate, Nicole Cathren Bellinghausen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.