Josh Kerr - Have To Be My Hometown - перевод текста песни на немецкий

Have To Be My Hometown - Josh Kerrперевод на немецкий




Have To Be My Hometown
Musste es meine Heimatstadt sein
Said we would never change, such a shame, something did
Sagten, wir würden uns nie ändern, so eine Schande, etwas tat es doch
I miss the Chevrolet glory days
Ich vermisse die Chevrolet-Glanzzeiten
Back when it didn't hurt to
Damals, als es nicht weh tat
Drive across that county line
Über diese Kreisgrenze zu fahren
Can't remember this place before you were mine
Kann mich an diesen Ort nicht erinnern, bevor du mein warst
If you would've just taken my heart
Wenn du nur mein Herz genommen hättest
If you would've just wasted my time
Wenn du nur meine Zeit verschwendet hättest
When you took my favorite T-shirt, I didn't mind
Als du mein Lieblings-T-Shirt nahmst, machte es mir nichts aus
But you even ruined the stars
Aber du hast sogar die Sterne ruiniert
Look up and I see your eyes
Schaue hoch und sehe deine Augen
Could've drawn a line in the dirt
Hätte eine Linie in den Dreck ziehen können
The night that you said goodbye
In der Nacht, als du dich verabschiedet hast
There's places I don't go
Es gibt Orte, an die ich nicht gehe
Back roads I can't roll down
Hintere Straßen, die ich nicht entlangfahren kann
Out of everything you stole
Von allem, was du gestohlen hast
Why'd it have to be my hometown?
Warum musste es meine Heimatstadt sein?
You left the memories on the streets I was raised
Du hast die Erinnerungen auf den Straßen hinterlassen, auf denen ich aufgewachsen bin
I swear, in every car, every bar I see your face
Ich schwöre, in jedem Auto, jeder Bar sehe ich dein Gesicht
Honestly, what makes it worse is you don't care at all
Ehrlich gesagt, was es noch schlimmer macht, ist, dass es dir egal ist
This small town has gotten way too small
Diese kleine Stadt ist viel zu klein geworden
If you would've just taken my heart
Wenn du nur mein Herz genommen hättest
If you would've just wasted my time
Wenn du nur meine Zeit verschwendet hättest
When you took my favorite T-shirt, I didn't mind
Als du mein Lieblings-T-Shirt nahmst, machte es mir nichts aus
But you even ruined the stars
Aber du hast sogar die Sterne ruiniert
Look up and I see your eyes
Schaue hoch und sehe deine Augen
Could've drawn a line in the dirt
Hätte eine Linie in den Dreck ziehen können
The night that you said goodbye
In der Nacht, als du dich verabschiedet hast
There's places I don't go
Es gibt Orte, an die ich nicht gehe
Back roads I can't roll down
Hintere Straßen, die ich nicht entlangfahren kann
Out of everything you stole
Von allem, was du gestohlen hast
Why'd it have to be my hometown?
Warum musste es meine Heimatstadt sein?
I'll take our names off the tree by the tracks
Ich werde unsere Namen vom Baum an den Gleisen entfernen
But you've taken something I'll never get back
Aber du hast etwas genommen, das ich nie zurückbekommen werde
If you would've just taken my heart
Wenn du nur mein Herz genommen hättest
If you would've just wasted my time
Wenn du nur meine Zeit verschwendet hättest
When you took my favorite T-shirt, I didn't mind
Als du mein Lieblings-T-Shirt nahmst, machte es mir nichts aus
But you even ruined the stars
Aber du hast sogar die Sterne ruiniert
Look up and I see your eyes
Schaue hoch und sehe deine Augen
Could've drawn a line in the dirt
Hätte eine Linie in den Dreck ziehen können
The night that you said goodbye
In der Nacht, als du dich verabschiedet hast
There's places I don't go
Es gibt Orte, an die ich nicht gehe
Back roads I can't roll down
Hintere Straßen, die ich nicht entlangfahren kann
Out of everything you stole
Von allem, was du gestohlen hast
Why'd it have to be my hometown?
Warum musste es meine Heimatstadt sein?
Why'd it have to be my hometown?
Warum musste es meine Heimatstadt sein?
Why'd it have to be my hometown?
Warum musste es meine Heimatstadt sein?





Авторы: Samantha Derosa, Fraser James Eliot Churchill, Joshua Kerr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.