Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer Ain't the Same
Der Sommer ist nicht mehr derselbe
Still
got
the
same
Jeep
I
had
when
we
met
Hab
immer
noch
denselben
Jeep,
den
ich
hatte,
als
wir
uns
trafen
Still
got
the
same
mixtape
stuck
in
the
deck
Hab
immer
noch
dasselbe
Mixtape,
das
im
Deck
steckt
Still
got
the
same
rented
room
by
the
beach
Hab
immer
noch
dasselbe
gemietete
Zimmer
am
Strand
Only
thing
changed
is
you
ain't
here
with
me
Das
Einzige,
was
sich
geändert
hat,
ist,
dass
du
nicht
hier
bei
mir
bist
Still
in
my
covers
Immer
noch
in
meinen
Decken
Getting
lost
in
each
other
Uns
ineinander
verlierend
Girl
your
memory's
driving
me
insane
Mädchen,
deine
Erinnerung
macht
mich
wahnsinnig
'Cause
summer
ain't
the
same
without
you
Denn
der
Sommer
ist
nicht
mehr
derselbe
ohne
dich
Summer
ain't
the
same
without
you
Der
Sommer
ist
nicht
mehr
derselbe
ohne
dich
Can't
we
just
rewind
to
back
when
you
were
mine?
Können
wir
nicht
einfach
zurückspulen
zu
der
Zeit,
als
du
mein
warst?
Before
wе
had
to
say
goodbye
too
soon
Bevor
wir
uns
zu
früh
verabschieden
mussten
'Cause
summer
ain't
thе
same
without
you
Denn
der
Sommer
ist
nicht
mehr
derselbe
ohne
dich
Still
see
your
smile
when
the
sun
starts
to
fade
Sehe
immer
noch
dein
Lächeln,
wenn
die
Sonne
untergeht
Still
hear
your
laugh
in
the
crash
of
the
waves
Höre
immer
noch
dein
Lachen
im
Rauschen
der
Wellen
If
you
ever
wonder
Wenn
du
dich
jemals
fragst
I
haven't
changed
my
number
Ich
habe
meine
Nummer
nicht
geändert
And
I'd
give
anything
to
see
your
face
Und
ich
würde
alles
geben,
um
dein
Gesicht
zu
sehen
'Cause
summer
ain't
the
same
without
you
Denn
der
Sommer
ist
nicht
mehr
derselbe
ohne
dich
Summer
ain't
the
same
without
you
Der
Sommer
ist
nicht
mehr
derselbe
ohne
dich
Can't
we
just
rewind
to
back
when
you
were
mine?
Können
wir
nicht
einfach
zurückspulen
zu
der
Zeit,
als
du
mein
warst?
Before
we
had
to
say
goodbye
too
soon
Bevor
wir
uns
zu
früh
verabschieden
mussten
'Cause
summer
ain't
the
same
without
you
Denn
der
Sommer
ist
nicht
mehr
derselbe
ohne
dich
What
do
I,
what
do
I
do?
Was
soll
ich
tun,
was
soll
ich
tun?
Can't
stop
thinking
'bout
you
Kann
nicht
aufhören,
an
dich
zu
denken
What
do
I,
what
do
I
do?
Was
soll
ich
tun,
was
soll
ich
tun?
'Cause
summer
ain't
the
same
without
you
Denn
der
Sommer
ist
nicht
mehr
derselbe
ohne
dich
Summer
ain't
the
same
without
you
Der
Sommer
ist
nicht
mehr
derselbe
ohne
dich
Can't
we
just
rewind
to
back
when
you
were
mine?
Können
wir
nicht
einfach
zurückspulen
zu
der
Zeit,
als
du
mein
warst?
Before
we
had
to
say
goodbye
too
soon
Bevor
wir
uns
zu
früh
verabschieden
mussten
'Cause
summer
ain't
the
same
without
you
Denn
der
Sommer
ist
nicht
mehr
derselbe
ohne
dich
Summer
ain't
the
same
without
you
Der
Sommer
ist
nicht
mehr
derselbe
ohne
dich
Summer
ain't
the
same
Der
Sommer
ist
nicht
mehr
derselbe
Summer
ain't
the
same
without
you
Der
Sommer
ist
nicht
mehr
derselbe
ohne
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Kelley, Jordan Reynolds, Joshua Kerr, Joshua Ryan Owen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.