Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Helicopters & Planes
Hubschrauber & Flugzeuge
Would've
been
nice
to
have
had
some
kind
of
warning
Wäre
schön
gewesen,
irgendeine
Art
von
Warnung
zu
haben
Something
to
prepare
me
for
dock
days
like
this
Etwas,
das
mich
auf
solche
Hafentage
vorbereitet
Would've
been
in
the
church
early
every
Sunday
morning
Wäre
jeden
Sonntagmorgen
früh
in
der
Kirche
gewesen
Now
I
just
can't
get
off
my
knee
Jetzt
kann
ich
einfach
nicht
mehr
von
meinem
Knie
aufstehen
Still
muse
is
gone
the
colors
fading
Die
Muse
ist
immer
noch
weg,
die
Farben
verblassen
Winter
came
to
steal
and
bankrupt
every
single
Der
Winter
kam,
um
alles
zu
stehlen
und
bankrott
zu
machen
Didn't
realize
it
was
always
there
until
was
taken
Habe
nicht
gemerkt,
dass
es
immer
da
war,
bis
es
genommen
wurde
Guess
that's
a
trouble
bout
me
Ich
denke,
das
ist
mein
Problem
I
close
my
eyes
so
pocket
carried
away
Ich
schließe
meine
Augen
und
lasse
mich
mitreißen
Lift
all
my
hands
praying
that
someone
will
take
me
Hebe
meine
Hände
und
bete,
dass
mich
jemand
mitnimmt
Some
things
will
be
up
with
me
lately
Irgendetwas
stimmt
in
letzter
Zeit
nicht
mit
mir
Keep
dreaming
bout,
keep
dreaming
bout
Träume
immer
weiter,
träume
immer
weiter
Helicopters
and
pullings
Von
Hubschraubern
und
Flugzeugen
I
spend
my
nights
looking
right
up
the
sky
Ich
verbringe
meine
Nächte
damit,
direkt
in
den
Himmel
zu
schauen
I'm
keen
right
out
so
so
then
they
come
and
see
me
Ich
schreie
laut,
damit
sie
kommen
und
mich
sehen
Something's
been
up
with
me
lately
Irgendetwas
stimmt
in
letzter
Zeit
nicht
mit
mir
Keep
dreaming
bout
dreaming
bout
Träume
immer
weiter,
träume
immer
weiter
Helicopters
and
pullings
Von
Hubschraubern
und
Flugzeugen
Wait
the
nation
on
my
shoulders
Die
Last
der
Nation
auf
meinen
Schultern
Keeping
my
feet
on
the
ground
Ich
halte
meine
Füße
auf
dem
Boden
In
the
cold
what's
slowly
getting
colder
In
der
Kälte,
die
langsam
kälter
wird
This
room
feels
like
a
lost
and
found
Dieser
Raum
fühlt
sich
an
wie
ein
Fundbüro
Shadows
grow
and
pay
me
picture
Schatten
wachsen
und
zeichnen
mir
ein
Bild
Introduce
me
in
a
brand
new
kind
of.
Stellen
mich
einer
brandneuen
Art
von...
vor
I
know
I
should
have
never
trusted
any
wizard
Ich
weiß,
ich
hätte
niemals
einem
Zauberer
vertrauen
sollen
And
promise
em
a
brand
new
home
Und
ihnen
ein
brandneues
Zuhause
versprechen
sollen
I
close
my
eyes
so
pocket
carried
away
Ich
schließe
meine
Augen
und
lasse
mich
mitreißen
Lift
all
my
hands
praying
that
someone
will
take
me
Hebe
meine
Hände
und
bete,
dass
mich
jemand
mitnimmt
Some
things
will
be
up
with
me
lately
Irgendetwas
stimmt
in
letzter
Zeit
nicht
mit
mir
Keep
dreaming
bout,
keep
dreaming
bout
Träume
immer
weiter,
träume
immer
weiter
Helicopters
and
pullings
Von
Hubschraubern
und
Flugzeugen
I
spend
my
nights
looking
right
up
the
sky
Ich
verbringe
meine
Nächte
damit,
direkt
in
den
Himmel
zu
schauen
I'm
keen
right
out
so
so
then
they
come
and
see
me
Ich
schreie
laut,
damit
sie
kommen
und
mich
sehen
Something's
been
up
with
me
lately
Irgendetwas
stimmt
in
letzter
Zeit
nicht
mit
mir
Keep
dreaming
bout
dreaming
bout
Träume
immer
weiter,
träume
immer
weiter
Helicopters
and
pullings
Von
Hubschraubern
und
Flugzeugen
Live
life
for
the
moment
Lebe
den
Moment
My
life
ain't
promise
in
the
morning
Mein
Leben
ist
morgen
nicht
versprochen
I've
been
.for
hopeless
Ich
war...
hoffnungslos
Could
depend
goes
deeper
than
the
ocean
Könnte
abhängen,
geht
tiefer
als
der
Ozean
I
looked
to
the
sky
for
a
potion
Ich
schaute
zum
Himmel
für
einen
Zaubertrank
That
could
wash
away
the
pain
of
a
soldier
Der
den
Schmerz
eines
Soldaten
wegwaschen
könnte
So
I
prayed
but
I
can't
stay
sober
Also
betete
ich,
aber
ich
kann
nicht
nüchtern
bleiben
And
I
can't
blame
no
one
Und
ich
kann
niemandem
die
Schuld
geben
But
my
heart
beats
no
love
Aber
mein
Herz
schlägt
ohne
Liebe
And
I
can't
sleep
sometimes
Und
ich
kann
manchmal
nicht
schlafen
Every
time
I
dream
about
the
sunshine
Jedes
Mal,
wenn
ich
vom
Sonnenschein
träume
I
wake
up
same
place
stop
just
case
enough
Wache
ich
am
selben
Ort
auf,
nur
für
den
Fall
I
close
my
eyes
so
pocket
carried
away
Ich
schließe
meine
Augen
und
lasse
mich
mitreißen
Lift
all
my
hands
praying
that
someone
will
take
me
Hebe
meine
Hände
und
bete,
dass
mich
jemand
mitnimmt
Some
things
will
be
up
with
me
lately
Irgendetwas
stimmt
in
letzter
Zeit
nicht
mit
mir
Keep
dreaming
bout,
keep
dreaming
bout
Träume
immer
weiter,
träume
immer
weiter
Helicopters
and
pullings
Von
Hubschraubern
und
Flugzeugen
I
spend
my
nights
looking
right
up
the
sky
Ich
verbringe
meine
Nächte
damit,
direkt
in
den
Himmel
zu
schauen
I'm
keen
right
out
so
so
then
they
come
and
see
me
Ich
schreie
laut,
damit
sie
kommen
und
mich
sehen
Something's
been
up
with
me
lately
Irgendetwas
stimmt
in
letzter
Zeit
nicht
mit
mir
Keep
dreaming
bout
dreaming
bout
Träume
immer
weiter,
träume
immer
weiter
Helicopters
and
pullings
Von
Hubschraubern
und
Flugzeugen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philip Leigh, Shahid Khan, Emeli Sande, Sheraz Amin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.