Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You'll Come Running
Du wirst zurückrennen
Well
I
still
remember
every
line
from
the
night
you
said
goodbye
Nun,
ich
erinnere
mich
noch
an
jede
Zeile
aus
der
Nacht,
als
du
dich
verabschiedet
hast
As
the
tears
rolled
down
my
face
Als
die
Tränen
mein
Gesicht
herunterliefen
I
said
you
better
leave
now
before
you
go
and
change
your
mind
Ich
sagte,
du
gehst
besser
jetzt,
bevor
du
es
dir
anders
überlegst
Oh
go
and
have
your
good
times
before
it
is
too
late
Oh,
geh
und
hab
deine
guten
Zeiten,
bevor
es
zu
spät
ist
But
I
know
you
will
return
Aber
ich
weiß,
du
wirst
zurückkehren
When
the
candle
that
you
burned
at
both
ends
burns
you
out
Wenn
die
Kerze,
die
du
an
beiden
Enden
angezündet
hast,
dich
ausbrennt
When
the
nights
get
lonely
and
the
good
times
run
out
Wenn
die
Nächte
einsam
werden
und
die
guten
Zeiten
vorbei
sind
You'll
come
running
Wirst
du
zurückrennen
You'll
come
running
Wirst
du
zurückrennen
You'll
come
running
back
to
me
Wirst
du
zu
mir
zurückrennen
While
I
still
got
all
your
letters
in
a
box
up
on
my
shelf
Während
ich
noch
all
deine
Briefe
in
einer
Kiste
auf
meinem
Regal
habe
But
I'll
never
reach
out
to
read
them
cause
I
know
I'll
only
hurt
myself
Aber
ich
werde
nie
danach
greifen,
um
sie
zu
lesen,
denn
ich
weiß,
ich
werde
mich
nur
selbst
verletzen
But
last
night
I
called
a
glimpse
of
your
photograph
Aber
letzte
Nacht
erhaschte
ich
einen
Blick
auf
dein
Foto
And
I
remembered
your
smile
and
your
sweet
laugh
Und
ich
erinnerte
mich
an
dein
Lächeln
und
dein
süßes
Lachen
But
my
friends
they
tell
me
I'm
crazy
Aber
meine
Freunde
sagen
mir,
ich
bin
verrückt
They
tell
me
that
I'm
living
in
the
past
Sie
sagen
mir,
dass
ich
in
der
Vergangenheit
lebe
But
I
know
you
will
return
Aber
ich
weiß,
du
wirst
zurückkehren
When
the
candle
that
you
burned
at
both
ends
burns
you
out
Wenn
die
Kerze,
die
du
an
beiden
Enden
angezündet
hast,
dich
ausbrennt
When
the
nights
get
lonely
and
the
good
times
run
out
Wenn
die
Nächte
einsam
werden
und
die
guten
Zeiten
vorbei
sind
You'll
come
running
Wirst
du
zurückrennen
You'll
come
running
Wirst
du
zurückrennen
You'll
come
running
back
to
me
Wirst
du
zu
mir
zurückrennen
Just
like
the
river
runs
to
the
sea
So
wie
der
Fluss
zum
Meer
fließt
The
only
home
you've
ever
really
known
is
here
with
me
Das
einzige
Zuhause,
das
du
jemals
wirklich
gekannt
hast,
ist
hier
bei
mir
And
in
time
you'll
realize
those
empty
promises
were
lies
Und
mit
der
Zeit
wirst
du
erkennen,
dass
diese
leeren
Versprechungen
Lügen
waren
And
it
aint
much
for
being
free,
being
free
Und
es
ist
nicht
viel
wert,
frei
zu
sein,
frei
zu
sein
You'll
come
running
Wirst
du
zurückrennen
You'll
come
running
Wirst
du
zurückrennen
Youll
come
running
back
to
me
Wirst
du
zu
mir
zurückrennen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louis Brennan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.