Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
you
open
up
that
window
Öffne
nicht
dieses
Fenster
Don't
you
let
out
that
antidote
Lass
nicht
das
Gegenmittel
raus
Poppin'
pills
is
all
we
know
Pillen
nehmen
ist
alles,
was
wir
kennen
In
the
hills
is
all
we
know
In
den
Hügeln
ist
alles,
was
wir
kennen
Don't
go
through
the
front
door
Geh
nicht
durch
die
Haustür
It's
lowkey
at
the
night
show
Es
ist
diskret
bei
der
Nightshow
So
don't
you
open
up
that
window
Also
öffne
nicht
dieses
Fenster
Don't
you
let
out
that
antidote
Lass
nicht
das
Gegenmittel
raus
Party
on
a
Sunday
Party
an
einem
Sonntag
Do
it
all
again
on
Monday
Mach
alles
nochmal
am
Montag
Spent
a
check
on
a
weekend
Geld
ausgegeben
am
Wochenende
I
might
do
it
all
again
Ich
mach's
vielleicht
nochmal
I
just
hit
a
three
peat
Ich
hab
grad
drei
in
Folge
Fucked
three
hoes
I
met
this
week
Drei
Weiber
diese
Woche
gefickt
I
don't
do
no
old
hoe
Ich
mach
nichts
mit
alten
Weibern
My
nigga,
that's
a
no-no
Mein
Nigga,
das
ist
ein
No-Go
She
just
want
the
coco
Sie
will
nur
das
Koks
I
just
want
dinero
Ich
will
nur
das
Geld
Who
that
at
the
front
door?
Wer
ist
da
an
der
Tür?
If
it's
the
feds,
oh-no-no-no
Wenn's
die
Polizei
ist,
oh-nein-nein-nein
Stackin'
up
day
to
day
Geld
stapelt
sich
Tag
für
Tag
Young
nigga
you
know
you
gotta
go
get
it,
go
get
it
Junger
Nigga,
du
weißt,
du
musst
es
holen,
musst
es
holen
They
hatin',
they
stinkin',
they
waitin'
Sie
hassen,
sie
stinken,
sie
warten
Don't
be
mistaken,
we
dyin',
they
stayin'
Lass
dich
nicht
täuschen,
wir
sterben,
sie
bleiben
Lord
I'm
on
fire
they
think
that
I'm
Satan
Herr,
ich
brenne,
sie
denken,
ich
bin
Satan
Callin'
me
crazy
on
different
occasions
Nennen
mich
verrückt
bei
verschiedenen
Gelegenheiten
Kickin'
the
cameraman
off
of
my
stages
Werfe
den
Kameramann
von
meiner
Bühne
'Cause
I
don't
like
how
he
snappin'
my
angles
Weil
ich
nicht
mag,
wie
er
meine
Winkel
knipst
I'm
overboard
and
I'm
over-impatient
Ich
bin
über
Bord
und
ungeduldig
Over
my
niggas
and
these
kids
my
ages
Über
meine
Niggas
und
diese
Kinder
in
meinem
Alter
Dealin'
with
Mo'
shit
that's
more
complicated
Handel
mit
mehr
Scheiß,
der
komplizierter
ist
Like
these
two
bitches
that
might
be
related
Wie
diese
zwei
Bitches,
die
vielleicht
verwandt
sind
H-Town,
you
got
one
and
you
Bun
B
like
a
number
one
H-Town,
du
hast
einen
und
Bun
B
wie
eine
Nummer
eins
It's
late
night,
got
a
late
show
Es
ist
spät,
habe
eine
Late
Show
If
you
wanna
roll,
I
got
a
place
where
Wenn
du
mitkommen
willst,
ich
hab
einen
Ort,
wo
Don't
you
open
up
that
window
Öffne
nicht
dieses
Fenster
Don't
you
let
out
that
antidote
Lass
nicht
das
Gegenmittel
raus
Poppin'
pills
is
all
we
know
Pillen
nehmen
ist
alles,
was
wir
kennen
In
the
hills
is
all
we
know
In
den
Hügeln
ist
alles,
was
wir
kennen
Don't
go
through
the
front
door
Geh
nicht
durch
die
Haustür
It's
lowkey
at
the
night
show
Es
ist
diskret
bei
der
Nightshow
So
don't
open
up
that
window
Also
öffne
nicht
dieses
Fenster
Don't
you
let
out
that
antidote
Lass
nicht
das
Gegenmittel
raus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Webster, Ebony Oshunrinde, Bryan Mierlo, Thomas Brenneck, David Guy, Leon Michels, Nicholas Movshon, Homer Steinweiss
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.