Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man Down
Mann Niedergestreckt
I
didn't
mean
to
end
his
life
Ich
wollte
sein
Leben
nicht
beenden
I
know
it
wasn't
right
Ich
weiß,
es
war
nicht
richtig
I
can't
even
sleep
at
night
Ich
kann
nachts
nicht
einmal
schlafen
Can't
get
it
off
my
mind
Kann
es
nicht
aus
meinem
Kopf
bekommen
I
need
to
get
out
of
sight
Ich
muss
hier
weg
Before
I
end
up
behind
bars
Bevor
ich
hinter
Gittern
lande
What
started
out
as
a
simple
altercation
Was
als
einfache
Auseinandersetzung
begann
Turns
into
a
real
sticky
situation
Wird
zu
einer
echt
brenzligen
Situation
Me
just
thinking
on
the
time
that
I'm
facing
Wenn
ich
nur
an
die
Zeit
denke,
die
mir
bevorsteht
Makes
me
wanna
cry
Möchte
ich
weinen
'Cause
I
didn't
mean
to
hurt
him
Denn
ich
wollte
ihn
nicht
verletzen
Could've
been
somebody's
son
Hätte
jemandes
Sohn
sein
können
And
I
took
his
heart
when
Und
ich
nahm
sein
Herz,
als
I
pulled
out
that
gun
Ich
diese
Waffe
zog
Rum
pa
pa
pam
Rum
pa
pa
pam
Rum
pa
pa
pam
Rum
pa
pa
pam
Rum
pa
pa
pam
Rum
pa
pa
pam
Man
down
Mann
niedergestreckt
Rum
pa
pa
pam
Rum
pa
pa
pam
Rum
pa
pa
pam
Rum
pa
pa
pam
Rum
pa
pa
pam
Rum
pa
pa
pam
Man
down
Mann
niedergestreckt
Oh
mama,
mama,
mama
Oh
Mama,
Mama,
Mama
I
just
shot
a
man
down
Ich
habe
gerade
einen
Mann
niedergeschossen
In
central
station
Im
Hauptbahnhof
In
front
of
a
big
old
crowd
Vor
einer
großen
Menschenmenge
Oh
why,
oh
why
Oh
warum,
oh
warum
Oh,
mama,
mama,
mama
Oh,
Mama,
Mama,
Mama
I
just
shot
a
man
down
Ich
habe
gerade
einen
Mann
niedergeschossen
In
central
station
Im
Hauptbahnhof
It's
a
22,
I
call
her
Peggy
Sue
Es
ist
eine
22er,
ich
nenne
sie
Peggy
Sue
When
she
fits
right
down
in
my
shoes
Wenn
sie
genau
in
meine
Schuhe
passt
What
you
expect
me
to
do
Was
erwartest
du
von
mir
If
you're
playing
me
for
a
fool
Wenn
du
mich
zum
Narren
hältst
I
will
lose
my
cool
Ich
werde
meine
Beherrschung
verlieren
And
reach
for
my
fire
arm
Und
nach
meiner
Schusswaffe
greifen
I
didn't
mean
to
lay
him
down
Ich
wollte
ihn
nicht
niederstrecken
But
it's
too
late
to
turn
back
now
Aber
es
ist
zu
spät,
um
jetzt
umzukehren
Don't
know
what
I
was
thinking
Ich
weiß
nicht,
was
ich
mir
dabei
gedacht
habe
Now
he's
no
longer
living
Jetzt
lebt
er
nicht
mehr
So
I'm
'bout
to
leave
town
Also
werde
ich
die
Stadt
verlassen
'Cause
I
didn't
mean
to
hurt
him
Denn
ich
wollte
ihn
nicht
verletzen
Could've
been
somebody's
son
Hätte
jemandes
Sohn
sein
können
And
I
took
his
heart
when
Und
ich
nahm
sein
Herz,
als
I
pulled
out
that
gun
Ich
diese
Waffe
zog
Rum
pa
pa
pam
Rum
pa
pa
pam
Rum
pa
pa
pam
Rum
pa
pa
pam
Rum
pa
pa
pam
Rum
pa
pa
pam
Man
down
Mann
niedergestreckt
Rum
pa
pa
pam
Rum
pa
pa
pam
Rum
pa
pa
pam
Rum
pa
pa
pam
Rum
pa
pa
pam
Rum
pa
pa
pam
Man
down
Mann
niedergestreckt
Oh
mama,
mama,
mama
Oh
Mama,
Mama,
Mama
I
just
shot
a
man
down
Ich
habe
gerade
einen
Mann
niedergeschossen
In
central
station
Im
Hauptbahnhof
In
front
of
a
big
old
crowd
Vor
einer
großen
Menschenmenge
Oh
why,
oh
why
Oh
warum,
oh
warum
Oh,
mama,
mama,
mama
Oh,
Mama,
Mama,
Mama
I
just
shot
a
man
down
Ich
habe
gerade
einen
Mann
niedergeschossen
In
central
station
Im
Hauptbahnhof
Said,
I
never
thought
I'd
do
it
Sagte,
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
es
tun
würde
Never
thought
I'd
do
it
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
es
tun
würde
Never
thought
I'd
do
it,
oh
gosh
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
es
tun
würde,
oh
Gott
What
ever
happened
to
me
Was
ist
nur
mit
mir
passiert
Ever
happened
to
me,
ever
happened
to
me
Ist
mit
mir
passiert,
ist
mit
mir
passiert
Why
did
I
pull
de
trigger
Warum
habe
ich
den
Abzug
gedrückt
Pull
de
trigger,
pull
de
trigger,
boom
Den
Abzug
gedrückt,
den
Abzug
gedrückt,
boom
And
end
a
nigga,
end
a
niggas
life
so
soon
Und
das
Leben
eines
Niggas
so
früh
beendet
When
me
pull
de
trigger,
pull
de
trigger,
pull
it
'pon
you
Wenn
ich
den
Abzug
drücke,
den
Abzug
drücke,
ihn
auf
dich
richte
Somebody
tell
me
what
I'm
gonna,
what
I'm
gonna
do
Sag
mir
jemand,
was
ich
tun
werde,
was
ich
tun
werde
Rum
pa
pa
pam
Rum
pa
pa
pam
Rum
pa
pa
pam
Rum
pa
pa
pam
Rum
pa
pa
pam
Rum
pa
pa
pam
Me
say
wah
man
down
(A
weh
me
say)
Ich
sage,
ein
Mann
ist
gefallen
(Was
sage
ich)
Rum
pa
pa
pam
Rum
pa
pa
pam
Rum
pa
pa
pam
Rum
pa
pa
pam
Rum
pa
pa
pam
Rum
pa
pa
pam
When
me
went
downtown
Als
ich
in
die
Stadt
ging
'Cause
now
I
am
a
criminal,
criminal,
criminal
Denn
jetzt
bin
ich
ein
Krimineller,
Krimineller,
Krimineller
Oh
lord
have
mercy
now
I
am
a
criminal
Oh
Herr,
hab
Erbarmen,
jetzt
bin
ich
ein
Krimineller
Man
down
Mann
niedergestreckt
Tell
the
judge
please
give
me
minimal
Sag
dem
Richter,
er
soll
mir
bitte
eine
milde
Strafe
geben
Run
out
of
town,
Lauf
aus
der
Stadt,
None
of
dem
can
see
me
now,
see
me
now
Keiner
von
denen
kann
mich
jetzt
sehen,
mich
jetzt
sehen
Oh,
mama,
mama,
mama
Oh,
Mama,
Mama,
Mama
I
just
shot
a
man
down
Ich
habe
gerade
einen
Mann
niedergeschossen
In
central
station
Im
Hauptbahnhof
In
front
of
a
big
old
crowd
Vor
einer
großen
Menschenmenge
Oh
why,
oh
why
Oh
warum,
oh
warum
Oh,
mama,
mama,
mama
Oh,
Mama,
Mama,
Mama
I
just
shot
a
man
down
Ich
habe
gerade
einen
Mann
niedergeschossen
In
central
station
Im
Hauptbahnhof
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcus Williams, Matthew Kimber, Stuart Reaugh
Альбом
Blotto
дата релиза
29-10-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.