Josh Martinez - Nightmare Remix - перевод текста песни на немецкий

Nightmare Remix - Josh Martinezперевод на немецкий




Nightmare Remix
Albtraum Remix
I get into free styles like jams at the park
Ich steige in Freestyles ein wie Jams im Park,
Giving out free samples of arguably art.
verteile kostenlose Proben von wohl unbestreitbarer Kunst.
Imagine how I feel, sick of getting stuck in time.
Stell dir vor, wie ich mich fühle, ich habe es satt, in der Zeit festzustecken.
Frozen but I'm supposing my grip slipped and now
Eingefroren, aber ich nehme an, mein Griff ist abgerutscht und jetzt
It's nine minutes after nine and I'm a nervous wreck in line
ist es neun Minuten nach neun und ich bin ein nervöses Wrack in der Schlange,
To buy a book to look at the pictures. I can't read between the lines.
um ein Buch zu kaufen, um mir die Bilder anzusehen. Ich kann nicht zwischen den Zeilen lesen.
Late night insaniac, braniac dum dum.
Spät nachts, Wahnsinniger, Superhirn, Dummkopf.
In a mansion I'm a maniac, and then some.
In einem Herrenhaus bin ich ein Verrückter, und noch mehr.
I'm a miscreant, the photogenic kleptomaniac,
Ich bin ein Bösewicht, der fotogene Kleptomane,
Outdoor enthusiast. Its the power punk rasta,
Outdoor-Enthusiast. Das ist der Power-Punk-Rasta,
Eating tuna pasta on the daily laze about my day is hazy
der täglich Thunfisch-Pasta isst, mein Tag ist verschwommen,
Still from the night before.
immer noch von der Nacht zuvor.
I try and think up ways so that rap pays the bills
Ich versuche, mir Wege auszudenken, damit Rap die Rechnungen bezahlt,
And still we never turn the heat on. Prefer to put a beat on
und trotzdem schalten wir nie die Heizung ein. Ich ziehe es vor, einen Beat aufzulegen
And warm up by drinking and rapping minds thinking rhyming
und mich durch Trinken und Rappen aufzuwärmen, Gedanken denken, Reimen,
Couldn't get this good if you couldn't keep timing
so gut könnte man nicht werden, wenn man das Timing nicht halten könnte.
That's why the r in rap stands stands for rhyming,
Deshalb steht das R in Rap für Reimen,
Little Boy! Little girls, c'mon all ya'll gather round.
Kleiner Junge! Kleine Mädchen, kommt alle her, versammelt euch.
I was b-boying before you could do tricks,
Ich habe gebreakt, bevor du Tricks machen konntest,
Before you became hiphop you watched it on flicks.
bevor du Hip-Hop wurdest, hast du es dir in Filmen angesehen.
Rented ideas indented in your brainstem
Geliehene Ideen, eingeprägt in deinem Hirnstamm,
It's plain dem can't see the clouds for the rain
es ist klar, sie können die Wolken vor lauter Regen nicht sehen,
Or the crowds for the same faces that remain after the showcases
oder die Menschenmassen vor lauter gleichen Gesichtern, die nach den Shows übrig bleiben,
Standing out in front in the rain.
die draußen im Regen stehen.
Chorus:
Refrain:
Woke up. Found out. Got told Broke down. Hold on
Aufgewacht. Herausgefunden. Gesagt bekommen. Zusammengebrochen. Halt dich fest.
No sound smoke rings. Slow down(2x)
Kein Ton. Rauchringe. Langsamer (2x)
It's a nightmare where I can't wake up
Es ist ein Albtraum, aus dem ich nicht aufwachen kann.
It's right there and I can't pick it up...
Es ist direkt da und ich kann es nicht aufheben...
You might stare, but I'd prefer that you wouldn't.
Du könntest starren, aber ich würde es vorziehen, wenn du es nicht tätest.
Again I reached my hand out to get it but couldn't.
Wieder streckte ich meine Hand aus, um es zu bekommen, aber ich konnte nicht.
You don't want it? Oh yes I Do.
Du willst es nicht? Oh doch, das will ich.
And unless I get it soon, I really might lose it
Und wenn ich es nicht bald bekomme, könnte ich wirklich ausrasten.
I've done other people's dirty dishes to get here.
Ich habe das schmutzige Geschirr anderer Leute gespült, um hierher zu kommen.
Get my drift are we clear yet? HA! Hear me!
Verstehst du, was ich meine, ist das klar? HA! Hör mich!
Let no one tell ya wrong, long as there's blood in my lips
Lass dir von niemandem etwas Falsches sagen, solange Blut in meinen Lippen ist,
Flowing through my palms, I'mma string along my things and be gone.
durch meine Handflächen fließt, werde ich meine Sachen weitermachen und verschwinden.
I know songs I do get sung along to.
Ich kenne Songs, zu denen ich mitsingen kann.
I roll with strong crew, and drink strong brew
Ich hänge mit einer starken Crew ab und trinke starkes Gebräu.
You know my name's not Josh but call me that I like it better when you do.
Du weißt, dass ich nicht Josh heiße, aber nenn mich so, ich mag es lieber, wenn du das tust.
Cause who I really am, man, I don't have a clue.
Denn wer ich wirklich bin, Mann, davon habe ich keine Ahnung.
Let no one else hold down the god and all the odd jobs
Lass niemanden sonst den Gott und all die Gelegenheitsjobs unterdrücken,
I get up to in the middle of my garden
die ich mitten in meinem Garten erledige.
Yeah I got a credit card and run my own business
Ja, ich habe eine Kreditkarte und betreibe mein eigenes Geschäft
With the most talented valiant chicken eating rapscallions.
mit den talentiertesten, tapfersten, Hühnchen essenden Schlingeln.
Tuna rice perogy washed down with a forty diet,
Thunfischreis-Piroggen, runtergespült mit einer vierzig Diät,
If it don't taste good, goddamn it man, fry it.
wenn es nicht gut schmeckt, verdammt Mann, brate es.
If you really want to know the truth you better try it on
Wenn du wirklich die Wahrheit wissen willst, probier es besser an,
Before you buy it and be gone.
bevor du es kaufst und verschwindest.
If you want it bring it on. Me I'm already there.
Wenn du es willst, dann bring es. Ich bin schon da.
I'm six foot two with light blond hair.
Ich bin eins zweiundachtzig groß, mit hellblondem Haar.
I'm where you wanna be when you're not on the internet
Ich bin da, wo du sein willst, wenn du nicht im Internet bist.
I live a life in analog but still get diggy with it.
Ich lebe ein Leben in analog, aber ich werde immer noch digital damit.
Bit it from him hit it one time for breakdancing and two times for ballet dancers
Hab's von ihm geklaut, einmal für Breakdance und zweimal für Balletttänzer.
I don't even listen to hiphop really, I like reggae. So, Control this.
Ich höre eigentlich gar nicht wirklich Hip-Hop, ich mag Reggae. Also, kontrolliere das.
I do it for love, money and anyone up above.
Ich tue es aus Liebe, Geld und für jeden da oben.
If you're out there, let me know. Show me love
Wenn du da draußen bist, lass es mich wissen. Zeig mir Liebe.
Cause I'm always looking when I walk side to side
Denn ich schaue immer, wenn ich von Seite zu Seite gehe.
Block to block it's too hot to not find shade and hide
Block für Block ist es zu heiß, um nicht Schatten zu finden und sich zu verstecken.
Inside each hovel resides a harlequin novel
In jeder Hütte wohnt ein Harlekin-Roman,
With Pablo Picasso's leftover absinthe bottle.
mit Pablo Picassos übrig gebliebener Absinthflasche.
There were little green tears on the corner of his lips,
Es waren kleine grüne Tränen an seinen Mundwinkeln,
Which he licked to get lit on the dew drops and drips.
die er ableckte, um sich an den Tautropfen und Tropfen zu berauschen.
And as he slips into dreamstate...
Und als er in den Traumzustand gleitet...
The subtle rebuttal of utter sleeplessness sets in.
setzt die subtile Widerlegung der völligen Schlaflosigkeit ein.





Авторы: Matthew Kimber, Ashley Gunn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.