Josh Martinez - Walk In the Park - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Josh Martinez - Walk In the Park




Walk In the Park
Прогулка в парке
I was born bitter, herbal earthen aftertaste of urban living
Я родился горьким, травянистый землистый привкус городской жизни
Rat racing in a tracksuit, tracing, chasing shadows
Крысиные бега в спортивном костюме, выслеживая, преследуя тени
Boxing, facing my opponent on a box spring
Боксируя, сталкиваюсь со своим противником на пружинном матрасе
An ode to the lock and loaded 'cause the eyes look crazy off
Ода заряженному оружию, потому что взгляды кажутся безумными
Something's not right, head slightly cocked
Что-то не так, голова слегка наклонена
My words are the key but they might be locked
Мои слова - ключ, но они могут быть заперты
The gate's been closed and the flows been turned off
Ворота закрыты, а потоки перекрыты
When the water runs dry, I take my clothes off
Когда вода высыхает, я снимаю одежду
I'm searching for a savior in a flavored soda bottle
Я ищу спасителя в бутылке с ароматизированной газировкой
No, I'm not a Coca Cola can collector
Нет, я не коллекционер банок Coca Cola
I'm a relegated relic of the past
Я - низведенный до уровня реликвии прошлого
A fragile agile intellect inspector
Хрупкий, ловкий инспектор интеллекта
Go on look at my brain, it's bubbling again
Давай, взгляни на мой мозг, он снова пузырится
Carbonated water plus bleached sugarcane
Газированная вода плюс отбеленный сахарный тростник
Sweet and tender on a bender to drain
Сладкий и нежный на пути к осушению
To the last drop I can't stop, no time to train
До последней капли, я не могу остановиться, нет времени тренироваться
Mamma told me there'd be days like this
Мама говорила мне, что будут такие дни
When the kiss of bliss
Когда поцелуй блаженства
Was intertwined with this spitting vision divine
Будет переплетен с этим плюющимся божественным видением
The mind is a prison and the blind have risen
Разум - это тюрьма, и слепые восстали
Always bumping in the night much to the delight
Всегда сталкиваясь в ночи, к радости
Of those who prefer a spark in the dark
Тех, кто предпочитает искру в темноте
To a hole in the light and they don't wanna fight
Дыре в свете, и они не хотят сражаться
And I'm sort of supposing you've chosen
И я как бы предполагаю, что ты выбрала
To live life frozen in time
Жить замороженной во времени
But I sip wine with poison lined lips kissing time
Но я потягиваю вино с отравленными губами, целуя время
When there's no one left to leave behind
Когда некого больше оставлять позади
With a theme unknown, I dream alone
С неизвестной темой, я мечтаю в одиночестве
When I feel the need, I'm free to roam
Когда я чувствую необходимость, я волен бродить
I walk in a park and when it gets dark
Я гуляю в парке, а когда темнеет
I take the long way home
Я иду домой длинным путем
When I grow up, I want to die
Когда я вырасту, я хочу умереть
And I want death to be a thespian
И я хочу, чтобы смерть была лицедеем
Roll the cameras and let's begin
Включите камеры, и давайте начнем
Action, action, action
Мотор, мотор, мотор
(My best friend's girl will be a lesbian
(Девушка моего лучшего друга будет лесбиянкой
Knock, knock, knock, please let me in)
Тук-тук-тук, впусти меня, пожалуйста)
I make landfall, kiss the ground then stand tall
Я высаживаюсь на берег, целую землю, а затем встаю во весь рост
All this still life, still the distillery needs the ripe fruit
Весь этот натюрморт, все еще ликеро-водочному заводу нужны спелые плоды
Of the gods to feed the need for knowledge
Богов, чтобы удовлетворить потребность в знаниях
And I guess I never knew the ledge
И, думаю, я никогда не знал уступа
And let alone the border
Не говоря уже о границе
But I took one jump, a leap of faith
Но я сделал один прыжок, прыжок веры
And it made me hate disorder
И это заставило меня ненавидеть беспорядок
I found myself sorta
Я оказался вроде как
Where I thought I'd be but a part of me was sad
Там, где я думал, что буду, но часть меня грустила
I'd been had, I thought I was doing something special
Меня обманули, я думал, что делаю что-то особенное
Now I'm faced with the fact, I'm just a fad
Теперь я столкнулся с фактом, что я просто прихоть
I'm gonna fades away in eighty eight shades of gray
Я исчезну в восьмидесяти восьми оттенках серого
And maybe more the sore grows
И, может быть, больше, рана разрастается
I'm sure those holes in my brain aren't hostile
Я уверен, что эти дыры в моем мозгу не враждебны
Although I'm in a lot of pain
Хотя мне очень больно
On the rocks of reality, dreams get splashed
О скалы реальности разбиваются мечты
In the throes of oblivion, throats get slashed
В пучине забвения перерезают глотки
And goats get sacrificed to rid our backs of vice
И приносят в жертву козлов, чтобы избавить наши спины от порока
When actually the monkey is not likely to suffice
Хотя на самом деле обезьяна вряд ли подойдет
When pressed for luck, I chuck the dice, fuck the mice
Когда мне нужна удача, я бросаю кости, к черту мышей
And men what might have been advice to follow
И мужики, что могло бы быть советом, которому нужно следовать
Is now manifestos to swallow
Теперь это манифесты, которые нужно проглотить
Washed down with asbestos and what I've left
Запивая асбестом и тем, что я оставил
Those who drink instant coffee
Тем, кто пьет растворимый кофе
And talk in impossible options is a word of caution
И говорит невозможными вариантами - это слово предостережения
I'll be watching your thoughts drift off when you get soft
Я буду наблюдать, как твои мысли улетучиваются, когда ты станешь мягкой
And I'm not afraid to go there but I know where I'm not wanted
И я не боюсь идти туда, но я знаю, где я нежеланный гость
Undaunted I wander, through haunted homes I stumble
Неустрашимый, я брожу, по домам с привидениями спотыкаюсь
The stairs crumble unearthing bones in the rubble
Лестницы рушатся, обнажая кости в завалах
And here comes trouble, it's the walking dead
И вот беда, это ходячие мертвецы
You read my thoughts and fed my thirst
Ты прочитала мои мысли и утолила мою жажду
And talked enough to let me finish this
И наговорила достаточно, чтобы позволить мне закончить это
If it's not best then it's the worst
Если это не лучшее, то худшее
I'm a wise man arriving, devising new ways to be enterprising
Я мудрый человек, прибывающий, придумывающий новые способы быть предприимчивым
And it's tough surviving the places where I've been waiting
И это тяжелое выживание в тех местах, где я ждал
Faces that leave me feeling frustrated
Лица, которые заставляют меня чувствовать себя расстроенным
Hello to your face and good riddance to bitter cynics like you
Приветствую тебя и прощай горьким циникам, подобным тебе
I hate the venom you spit sentiment, I don't believe to be true
Я ненавижу яд, который ты извергаешь, чувства, я не верю, что это правда
It's this creeping culture, the feeding vulture
Это ползучая культура, питающийся стервятник
Eats decaying soul made flesh
Пожирает гниющую душу, обретшую плоть
They hold less control than ever but put this patent on fresh
Они контролируют меньше, чем когда-либо, но запатентовали эту новинку
And now it's trademarked and parked in the executive space
И теперь она зарегистрирована как торговая марка и припаркована в административном помещении
Dark laws don't apply in the dark side
Темные законы не действуют на темной стороне
Buy my record and I'll give you a free water
Купи мою пластинку, и я дам тебе бесплатную воду
So how's about a toast getting close to where most go over
Так как насчет тоста, приближающегося к тому месту, где большинство сходит с ума
My glass is half full but I ain't close to being sober
Мой стакан наполовину полон, но я далек от трезвости
With a theme unknown, I dream alone
С неизвестной темой, я мечтаю в одиночестве
When I feel the need, I'm free to roam
Когда я чувствую необходимость, я волен бродить
I walk in a park and when it gets dark
Я гуляю в парке, а когда темнеет
I take the long way home
Я иду домой длинным путем
When I grow up, I want to die
Когда я вырасту, я хочу умереть
And I want death to be a thespian
И я хочу, чтобы смерть была лицедеем
Roll the cameras and let's begin
Включите камеры, и давайте начнем
Action, action, action
Мотор, мотор, мотор
(My best friend's girl will be a lesbian
(Девушка моего лучшего друга будет лесбиянкой
Knock, knock, knock, please let me in)
Тук-тук-тук, впусти меня, пожалуйста)





Авторы: Kimber Matthew, Brian Higgins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.