Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imperfections - Track By Track
Unvollkommenheiten - Song für Song
See
these
signs
on
my
face
Sieh
diese
Zeichen
in
meinem
Gesicht
Count
the
scars
of
my
mistakes,
Zähl
die
Narben
meiner
Fehler,
Praying
I
need
saving.
Bete,
dass
ich
gerettet
werde.
Second
chances
came
and
went
Zweite
Chancen
kamen
und
gingen
Money
made
was
money
spent.
Verdientes
Geld
wurde
ausgegeben.
Impatient,
plain
desperation.
Ungeduldig,
pure
Verzweiflung.
Though
I
repent
of
every
sin
Obwohl
ich
jede
Sünde
bereue
Though
religions
listen
in.
Obwohl
Religionen
zuhören.
I
feel
ashamed
that
I'm
to
blame
Ich
schäme
mich,
dass
ich
schuld
bin
Found
my
way
in
go
of
troubles
untold,
Fand
meinen
Weg
in
unzählige
Schwierigkeiten,
The
world
on
my
shoulders,
Oh
Die
Welt
auf
meinen
Schultern,
Oh
For
all
my
imperfections
I've
got
you
Für
all
meine
Unvollkommenheiten
habe
ich
dich
You're
all
that
stands
between
me
and
a
fool
Du
bist
alles,
was
zwischen
mir
und
einem
Narren
steht
I'm
a
little
bit
wiser
Ich
bin
ein
bisschen
weiser
And
a
little
bit
stronger
Und
ein
bisschen
stärker
That's
why,
We
shine
Deshalb
strahlen
wir
Getting
time,
Walking
back
to
our
fair
lines
Zeit
gewinnen,
zurück
zu
unseren
fairen
Linien
gehen
Was
getting
passed,
Wurde
überholt,
Frustrated,
need
something
sacred,
oh
Frustriert,
brauche
etwas
Heiliges,
oh
This
day
will
bring,
Dieser
Tag
wird
bringen,
The
choice
to
make,
"Crayzings"?
to
miscalculate
Die
Wahl
zu
treffen,
"Verrücktheiten"?
um
sich
zu
verrechnen
My
courage
is
suffocating
Mein
Mut
erstickt
I
may
have
cheated,
may
have
lied
Ich
mag
betrogen
haben,
mag
gelogen
haben
But
I'm
just
trying
to
survive
Aber
ich
versuche
nur
zu
überleben
I
feel
afraid,
are
you
the
same?
Ich
habe
Angst,
geht
es
dir
genauso?
Found
my
way
in
go
of
troubles
untold,
Fand
meinen
Weg
in
unzählige
Schwierigkeiten,
The
world
on
my
shoulders,
Oh
Die
Welt
auf
meinen
Schultern,
Oh
For
all
my
imperfections
I've
got
you
Für
all
meine
Unvollkommenheiten
habe
ich
dich
You're
all
that
stands
between
me
and
a
fool
Du
bist
alles,
was
zwischen
mir
und
einem
Narren
steht
I'm
a
little
bit
wiser
Ich
bin
ein
bisschen
weiser
And
a
little
bit
stronger
Und
ein
bisschen
stärker
That's
why,
We
shine
(Tell
ya
truthfully)
Deshalb
strahlen
wir
(Sag
dir
die
Wahrheit)
For
all
imperfections
you
know
me,
Für
alle
Unvollkommenheiten
kennst
du
mich,
I
see
in
your
reflection
who
to
be
Ich
sehe
in
deiner
Spiegelung,
wer
ich
sein
soll
I
get
a
little
bit
older,
Ich
werde
ein
bisschen
älter,
I
glow
a
little
bit
brighter.
(That's
why
we
shine)
Ich
leuchte
ein
bisschen
heller.
(Deshalb
strahlen
wir)
I
may
have
cheated,
may
have
lied,
Ich
mag
betrogen
haben,
mag
gelogen
haben,
But
I'm
just
trying
to
survive,
Aber
ich
versuche
nur
zu
überleben,
I
feel
afraid,
are
you
the
same?
Ich
habe
Angst,
geht
es
dir
genauso?
Found
my
way
in
go,
of
troubles
untold,
Fand
meinen
Weg
in,
unzählige
Schwierigkeiten,
The
world
on
my
shoulders,
oh
Die
Welt
auf
meinen
Schultern,
oh
For
all
my
imperfections
I've
got
you,
Für
all
meine
Unvollkommenheiten
habe
ich
dich,
You're
all
that
stands
between
me
and
a
fool
Du
bist
alles,
was
zwischen
mir
und
einem
Narren
steht
I
get
a
little
bit
wiser,
and
a
little
bit
stronger.
(Tell
ya
truthfully)
Ich
werde
ein
bisschen
weiser
und
ein
bisschen
stärker.
(Sag
dir
die
Wahrheit)
For
all
my
imperfections
you
know
me,
Für
alle
meine
Unvollkommenheiten
kennst
du
mich,
I
see
in
your
reflection
who
to
be
Ich
sehe
in
deiner
Spiegelung,
wer
ich
sein
soll
I
get
a
little
bit
older,
Ich
werde
ein
bisschen
älter,
I
glow
a
little
bit
brighter,
yea
ya
Ich
leuchte
ein
bisschen
heller,
ja
ja
I
dream
a
little
bit
louder,
Ich
träume
ein
bisschen
lauter,
Oh
I
walk
a
little
bit
talled,
beside
ya.
Oh,
ich
gehe
ein
bisschen
größer,
neben
dir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tim Woodcock, Matthew Prime, Josh Osho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.