Текст и перевод песни Josh Pyke - Clovis' Son
And
I
was
in
the
corner
И
я
оказался
в
углу.
I
was
taking
my
medicine
Я
принимала
свои
лекарства.
And
you
were
in
the
corner
too
И
ты
тоже
была
в
углу.
But
I
didn't
wanna
share
it
with
you
Но
я
не
хотел
делиться
этим
с
тобой.
How
are
we
ever
gonna
get
any
better
Как
мы
вообще
сможем
стать
лучше
If
we're
always
in
the
same
room?
Если
мы
всегда
будем
в
одной
комнате?
We
read
she
pulled
out
the
tendons
Мы
читали,
что
она
вырвала
сухожилия.
And
she
set
them
on
the
river
И
она
поставила
их
на
реку.
Now
we
know
that
it
isn't
true
Теперь
мы
знаем,
что
это
неправда.
We
are
only
ever
Мы
лишь
вечны.
Little
sparrows
on
a
mountain
side
Маленькие
воробушки
на
склоне
горы
When
the
wind
came
up
Когда
поднялся
ветер
And
it
blew
away
her
footing
И
это
сбило
ее
с
ног.
And
it
forced
her
into
flight
И
это
заставило
ее
бежать.
So
how
are
we
ever
gonna
get
any
better
Так
как
же
нам
когда
нибудь
станет
лучше
Under
cover
of
the
same
night?
Под
покровом
той
же
ночи?
We
read
she
pulled
out
the
tendons
Мы
читали,
что
она
вырвала
сухожилия.
And
she
set
them
on
the
river
И
она
поставила
их
на
реку.
Now
we
know
that
isn't
right
Теперь
мы
знаем,
что
это
неправильно.
I'm
going
to
buy
a
sharper
set
of
knives.
Я
собираюсь
купить
набор
ножей
поострее.
So
whose
side
are
you
on?
Так
на
чьей
ты
стороне?
To
set
me
loose
like
Clovis'
sons
Отпустить
меня,
как
сыновей
Кловиса.
Their
mothers
bed
to
lay
them
on
Их
матери
ложатся
в
постель,
чтобы
уложить
их.
Whose
side
are
you
on?
На
чьей
ты
стороне?
Caught
up
in
the
eye
of
Оказавшись
в
центре
внимания
...
Every
storm
that
passes
through
Каждый
шторм,
который
проходит.
If
history
is
beholden
to
Если
история
обязана
...
A
very
different
kind
of
truth
Это
совсем
другая
правда.
Then
how
are
we
ever
gonna
get
any
better
Тогда
как
же
нам
станет
лучше
If
we're
always
in
the
same
room?
Если
мы
всегда
будем
в
одной
комнате?
We
read
she
pulled
out
the
tendons
Мы
читали,
что
она
вырвала
сухожилия.
And
she
set
them
on
the
river
И
она
бросила
их
на
реку.
Now
we
know
that
isn't
true
Теперь
мы
знаем,
что
это
неправда.
I'm
going
to
buy
a
keener
set
of
lies.
Я
собираюсь
купить
более
острый
набор
лжи.
And
whose
side
are
you
on?
И
на
чьей
ты
стороне?
To
set
me
loose
like
Clovis'
sons
Отпустить
меня,
как
сыновей
Кловиса.
Their
mothers
bed
to
lay
them
on
Их
матери
ложатся
в
постель,
чтобы
уложить
их.
Whose
side
are
you
on?
На
чьей
ты
стороне?
And
maybe
there
has
always
been
И,
может
быть,
так
было
всегда.
Something
in
the
corner
hiding
Что-то
прячется
в
углу.
The
feeling
as
a
child
we
had
Чувство,
которое
мы
испытывали
в
детстве.
There's
something
in
between
the
air
В
воздухе
что-то
есть.
And
even
on
the
coldest
night
И
даже
в
самую
холодную
ночь.
I
generate
a
heat
inside
me
Я
генерирую
тепло
внутри
себя.
And
even
with
the
tendon's
cut
И
даже
с
перерезанным
сухожилием.
There's
something
in
the
corner
hiding
В
углу
что-то
прячется.
In
between
the
air
В
промежутке
между
воздухом
And
whose
side
are
you
on?
И
на
чьей
ты
стороне?
To
set
me
loose
like
Clovis'
sons
Отпустить
меня,
как
сыновей
Кловиса.
Their
mothers
bed
to
lay
them
on
Их
матери
ложатся
в
постель,
чтобы
уложить
их.
Whose
side
are
you
on?
(x3)
На
чьей
ты
стороне?
(x3)
I
was
in
the
corner
Я
сидел
в
углу.
I
was
taking
my
medicine
Я
принимала
свои
лекарства.
And
you
were
in
the
corner
too
И
ты
тоже
была
в
углу.
But
I
didn't
wanna
share
it
with
you
Но
я
не
хотел
делиться
этим
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pyke Joshua Jon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.