Текст и перевод песни Josh Pyke - Coles Lane Crossing
Coles Lane Crossing
Коулз Лейн Кроссинг
And
I
felt
pressed
and
dried
like
a
flower
И
я
чувствовал
себя
сдавленным
и
сухим,
как
цветок
Inbetween
the
pages
of
their
lives
Между
страницами
их
жизни
Like
a
chapter
added
to
a
story
Как
глава,
добавленная
в
историю
Neither
of
them
meant
to
write
Ни
один
из
них
не
хотел
писать
And
there
was
violence
under
every
word
he
said
И
в
каждом
его
слове
чувствовалось
насилие
He
would
raise
his
hand
for
silence
Он
поднимал
руку,
требуя
тишины
As
if
to
slap
at
the
very
air
between
us
Как
будто
хотел
ударить
сам
воздух
между
нами
And
then
he'd
do
much
more
than
that
А
потом
он
делал
гораздо
больше
этого
And
my
mother
she
had
been
a
singer
И
моя
мать
была
певицей
In
a
going
nowhere
band
around
our
town
В
никуда
не
годной
группе
в
нашем
городе
And
my
father
would
wait
in
the
car
to
pick
her
up
А
мой
отец
ждал
ее
в
машине,
чтобы
подвезти
ее
And
then
he
never
put
her
down
А
потом
он
никогда
ее
не
отпускал
And
I
met
him
at
the
railway
crossing
И
я
встретил
его
на
железнодорожном
переезде
When
the
Hume
did
its
best
to
miss
Coles
Lane
Когда
Хьюм
изо
всех
сил
старался
миновать
Коулз
Лейн
And
he
took
me
as
far
as
Mullengandra
И
он
подвез
меня
до
Мулленгандры
And
then
he
drove
me
home
again
А
потом
отвез
меня
обратно
домой
And
he
was
neither
handsome
nor
a
thinker
И
он
не
был
ни
красивым,
ни
умным
But
he
talked
and
talked
until
I
had
to
smile
Но
он
говорил
и
говорил,
пока
я
не
улыбнулась
So
when
he
lay
his
arm
across
my
shoulder
Поэтому,
когда
он
положил
свою
руку
мне
на
плечо
I
let
him
leave
it
there
a
while
Я
позволила
ему
оставить
ее
там
на
некоторое
время
So
when
the
school
called
my
mother
with
a
question
Поэтому,
когда
школа
позвонила
моей
матери
с
вопросом
I
have
only
seen
that
moment
in
my
mind
Я
видела
этот
момент
только
в
своем
сознании
For
I
was
already
on
a
train
to
Sydney
Потому
что
я
уже
ехала
на
поезде
в
Сидней
Leaving
all
you
ghosts
behind
Оставляя
всех
вас,
призраков,
позади
Time
keeps
marching
on
me
like
a
soldier
Время
продолжает
шагать
по
мне,
как
солдат
Knee
deep
in
the
mud
but
pressing
on
По
колено
в
грязи,
но
движется
вперед
And
now
I
cannot
go
home
until
all
you
ghosts
are
gone
И
теперь
я
не
могу
вернуться
домой,
пока
вы,
призраки,
не
исчезнете
And
that
might
take
more
time
than
we
have
left
А
на
это
может
уйти
больше
времени,
чем
нам
отведено
And
all
these
clocks
unwinding
И
все
эти
часы
раскручиваются
And
I
had
savings
from
a
job
last
Christmas
И
у
меня
были
сбережения
с
прошлой
рождественской
работы
I
got
myself
a
room
above
the
Cooper's
Arms
Я
сняла
комнату
над
Пабом
Купера
And
I
would
watch
all
the
pretty
boys
on
King's
street
И
я
смотрела
на
всех
этих
красивых
парней
на
Кинг-стрит
Hailing
down
those
passing
cars
Ловящих
те
мимо
проезжающие
машины
By
now
I
couldn't
even
hope
to
keep
you
secret
К
тому
времени
я
уже
не
могла
даже
надеяться
сохранить
тебя
в
секрете
Swollen
heavy
as
the
yolk
around
my
neck
Набухшая
тяжестью,
как
желток
вокруг
моей
шеи
And
when
the
doctor
told
me
you
were
holding
healthy
И
когда
врач
сказал
мне,
что
ты
здорова
I
knew
my
mother's
own
regrets
Я
поняла
сожаление
моей
матери
And
I
met
him
on
the
way
home
from
the
station
И
я
встретила
его
по
пути
домой
со
станции
When
I
had
failed
again
to
join
the
daily
grind
Когда
я
снова
не
смогла
влиться
в
ежедневную
суету
And
he
was
lean
and
seemed
hungry
for
conversation
И
он
был
худым
и,
казалось,
жаждал
общения
And
by
then
I
was
hungry
all
the
time
А
к
тому
времени
я
все
время
была
голодная
Time
keeps
marching
on
me
like
a
soldier
Время
продолжает
шагать
по
мне,
как
солдат
Knee
deep
in
the
mud
but
pressing
on
По
колено
в
грязи,
но
движется
вперед
And
now
I
cannot
go
home
until
all
you
ghosts
are
gone
И
теперь
я
не
могу
вернуться
домой,
пока
вы,
призраки,
не
исчезнете
And
that
might
take
more
time
than
we
have
left
А
на
это
может
уйти
больше
времени,
чем
нам
отведено
And
all
these
clocks
unwinding
И
все
эти
часы
раскручиваются
But
there's
nothing
that
I
wouldn't
do
for
you
my
child
Но
нет
ничего
такого,
чего
бы
я
не
сделала
для
тебя,
мое
дитя
You're
the
only
thing
I
know
is
truly
mine
Ты
единственное,
что
я
знаю,
что
действительно
мое
So
when
he
lay
his
arms
around
my
shoulder
Поэтому,
когда
он
положил
свою
руку
мне
на
плечо
I
let
him
leave
it
there
a
while
Я
позволила
ему
оставить
ее
там
на
некоторое
время
And
now
we
cannot
go
home
until
all
you
ghosts
are
gone
И
теперь
мы
не
можем
вернуться
домой,
пока
вы,
призраки,
не
исчезнете
Now
we
cannot
go
home
until
all
you
ghosts
are
gone
Теперь
мы
не
можем
вернуться
домой,
пока
вы,
призраки,
не
исчезнете
Now
we
cannot
go
home
until
all
you
ghosts
are
gone
Теперь
мы
не
можем
вернуться
домой,
пока
вы,
призраки,
не
исчезнете
And
that
might
take
more
time
than
we
have
left
А
на
это
может
уйти
больше
времени,
чем
нам
отведено
And
all
these
clocks
unwinding
И
все
эти
часы
раскручиваются
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.