Josh Pyke - Doubting Thomas - перевод текста песни на немецкий

Doubting Thomas - Josh Pykeперевод на немецкий




Doubting Thomas
Der ungläubige Thomas
Have you heard about the ones who doubted?
Hast du von denen gehört, die zweifelten?
How they ran their fingers over your scars?
Wie sie mit ihren Fingern über deine Narben fuhren?
Somehow they can make their shadows taller
Irgendwie können sie ihre Schatten größer machen
It's like trying to read a book in the dark
Es ist, als würde man versuchen, ein Buch im Dunkeln zu lesen
All their pages flick under my fingers
All ihre Seiten blättern unter meinen Fingern
All their words are like shooting stars
All ihre Worte sind wie Sternschnuppen
Leaves me slow cut, burning embers
Lässt mich mit langsamen Schnitten zurück, glühende Kohlen
So I can only guess just who you are
Also kann ich nur raten, wer du bist
Fare thee well, I should've known by now
Leb wohl, ich hätte es inzwischen wissen sollen
Fare thee well to the ghost
Leb wohl dem Geist
Who should have atoned by now
Der inzwischen hätte büßen sollen
Fare thee well to the ghost
Leb wohl dem Geist
I shouldn't be scared by now
Ich sollte jetzt keine Angst mehr haben
'Cos I know
Denn ich weiß
That something good will come around again
Dass etwas Gutes wieder geschehen wird
So tell my cousins that I'm coming over
Also sag meinen Cousins, dass ich rüberkomme
They should know they shouldn't think too much
Sie sollten wissen, sie sollten nicht zu viel nachdenken
When every day is like a diamond dimming
Wenn jeder Tag wie ein Diamant ist, der an Glanz verliert
I don't feel numb I just feel out of touch
Ich fühle mich nicht taub, ich fühle mich nur entfremdet
I need something that will hold my rapture
Ich brauche etwas, das meine Ekstase festhält
Something tangible like bleeding gums
Etwas Greifbares wie blutendes Zahnfleisch
I used to think that If I stared right at you at you
Früher dachte ich, wenn ich dich direkt anstarren würde
I wouldn't have to see the things you've done
Müsste ich die Dinge nicht sehen, die du getan hast
Fare thee well, I should've known by now
Leb wohl, ich hätte es inzwischen wissen sollen
Fare thee well to the ghost
Leb wohl dem Geist
Who should have atoned by now
Der inzwischen hätte büßen sollen
Fare thee well to the ghost
Leb wohl dem Geist
I shouldn't be scared by now
Ich sollte jetzt keine Angst mehr haben
'Cos I know
Denn ich weiß
That something good will come around
Dass etwas Gutes wieder geschehen wird
Yeah I know
Ja, ich weiß
That something good will come around
Dass etwas Gutes wieder geschehen wird
Yeah know
Ja, weiß
That something good will come around
Dass etwas Gutes wieder geschehen wird
Yeah I know
Ja, ich weiß
That something good will come around again
Dass etwas Gutes wieder geschehen wird
So fare thee well, I should've known by now
Also leb wohl, ich hätte es inzwischen wissen sollen
Fare thee well to the ghost
Leb wohl dem Geist
Who should have atoned by now
Der inzwischen hätte büßen sollen
Fare thee well to the ghost
Leb wohl dem Geist
I shouldn't be scared by now
Ich sollte jetzt keine Angst mehr haben
'Cos I know
Denn ich weiß
That something good will come around
Dass etwas Gutes wieder geschehen wird
Again
Wieder
So we feel waves of something like nostalgia
Also fühlen wir Wellen von etwas wie Nostalgie
For all these things we know we've never done
Für all diese Dinge, von denen wir wissen, dass wir sie nie getan haben
But your love is not a candle flicker
Aber deine Liebe ist kein Kerzenflackern
Just because you're standing next to the sun
Nur weil du neben der Sonne stehst





Авторы: Josh Pyke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.