Josh Pyke - Feeding the Wolves - перевод текста песни на немецкий

Feeding the Wolves - Josh Pykeперевод на немецкий




Feeding the Wolves
Die Wölfe füttern
I fed the wolves, to try to keep them quiet,
Ich fütterte die Wölfe, um zu versuchen, sie ruhig zu halten,
Now they just feed off me.
Jetzt zehren sie nur von mir.
Now we howl right through the night,
Nun heulen wir die ganze Nacht hindurch,
With our bellies full of hollow,
Mit unseren Bäuchen voller Leere,
And we're not even sure why.
Und wir sind uns nicht einmal sicher warum.
So please don't pack away your summer clothes,
Also pack bitte deine Sommerkleider nicht weg,
There's still gardens that I want to grow with you.
Es gibt noch Gärten, die ich mit dir anlegen will.
And now you know,
Und jetzt weißt du es,
Now you know.
Jetzt weißt du es.
And when you go,
Und wenn du gehst,
You're a thousand miles above me,
Bist du tausend Meilen über mir,
And I feel all out at sea.
Und ich fühle mich ganz verloren auf See.
Yes you walk light, like a dancer,
Ja, du gehst leichtfüßig, wie eine Tänzerin,
But when you turn on your heel,
Aber wenn du dich auf dem Absatz umdrehst,
You turn away from me too.
Wendest du dich auch von mir ab.
So please don't pack away your summer clothes,
Also pack bitte deine Sommerkleider nicht weg,
There's still gardens that I want to grow with you.
Es gibt noch Gärten, die ich mit dir anlegen will.
So I howl, oh I'll howl long,
Also heule ich, oh ich werde lange heulen,
Till my belly aches with hollow.
Bis mein Bauch vor Leere schmerzt.
Then I'll howl, oh I'll howl long,
Dann werde ich heulen, oh ich werde lange heulen,
Till I can sit and sing you my songs again.
Bis ich wieder sitzen und dir meine Lieder singen kann.
Now the wolves and I have a battle on our hands,
Nun haben die Wölfe und ich einen Kampf auszufechten,
And we try to battle well,
Und wir versuchen, gut zu kämpfen,
But in full moonlight,
Aber bei vollem Mondlicht,
We just fight amongst ourselves,
Kämpfen wir nur untereinander,
And reason never shows why.
Und die Vernunft zeigt nie, warum.
So please don't pack away your summer clothes,
Also pack bitte deine Sommerkleider nicht weg,
There's still gardens that I want to grow with you.
Es gibt noch Gärten, die ich mit dir anlegen will.
So I howl, oh I'll howl long,
Also heule ich, oh ich werde lange heulen,
Till my belly aches with hollow.
Bis mein Bauch vor Leere schmerzt.
Then I'll howl, oh I'll howl long,
Dann werde ich heulen, oh ich werde lange heulen,
Till I can sit and sing you my songs again.
Bis ich wieder sitzen und dir meine Lieder singen kann.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.