Josh Pyke - Fill You In - перевод текста песни на немецкий

Fill You In - Josh Pykeперевод на немецкий




Fill You In
Dich einweihen
And then the weatherman said to go back to bed,
Und dann sagte der Wettermann, ich solle zurück ins Bett gehen,
Because it's shame to go outside when the wind keeps howling now.
Denn es ist eine Schande, rauszugehen, wenn der Wind jetzt weiter heult.
So for a little while there I lived inside a cave,
Also lebte ich dort für eine kleine Weile in einer Höhle,
And there were bears and bugs and leaves and love
Und da waren Bären und Käfer und Blätter und Liebe
And a dark that only left you when the night came crawling home.
Und eine Dunkelheit, die dich nur verließ, wenn die Nacht nach Hause kroch.
And I was happy there for a while until I woke one day to find the roof had blown away
Und ich war dort eine Weile glücklich, bis ich eines Tages aufwachte und feststellte, dass das Dach weggeblasen war
And the wind blew through me,
Und der Wind wehte durch mich hindurch,
And then the very next day it began to rain
Und gleich am nächsten Tag begann es zu regnen
And it rained right through me.
Und es regnete direkt durch mich hindurch.
And then the lightning struck right beside my head
Und dann schlug der Blitz direkt neben meinem Kopf ein
And a branch fell down and came to rest upon my broken legs,
Und ein Ast fiel herunter und kam auf meinen gebrochenen Beinen zur Ruhe,
And to my surprise that bough began to grow.
Und zu meiner Überraschung begann dieser Ast zu wachsen.
And then the weatherman said to look at the sunset
Und dann sagte der Wettermann, schau dir den Sonnenuntergang an
And if the sky was red the very next day it would be dry instead,
Und wenn der Himmel rot wäre, würde es am nächsten Tag stattdessen trocken sein,
And I was happy in the sun like a lazy one,
Und ich war glücklich in der Sonne wie ein Faulpelz,
Like a lazy one.
Wie ein Faulpelz.
And then that broken bough it began to grow,
Und dann begann dieser gebrochene Ast zu wachsen,
And it grew right through me.
Und er wuchs direkt durch mich hindurch.
And then the very next day,
Und gleich am nächsten Tag,
Well the grass did blade and it cut right through me.
Nun, das Gras sprosste und schnitt direkt durch mich hindurch.
And then a rabbit dug a tunnel right between my ribs, and she lived right through me.
Und dann grub ein Kaninchen einen Tunnel direkt zwischen meine Rippen, und es lebte direkt durch mich hindurch.
And then a bird came and pecked at the space in my chest and then he flew right through me.
Und dann kam ein Vogel und pickte an der Leere in meiner Brust und dann flog er direkt durch mich hindurch.
Now there's a hole in the ground where I used to lay down and I can't fill it in.
Jetzt ist da ein Loch im Boden, wo ich mich hinlegte, und ich kann es nicht füllen.
And there's a colouring pad in the back of my head and I want to fill you in.
Und da ist ein Malblock hinten in meinem Kopf und ich möchte dich einweihen.
And I was nothing more than an impression of myself and I want to fill you in.
Und ich war nichts weiter als ein Abdruck meiner selbst und ich möchte dich einweihen.
Yeah you could lay your' body in the hollow where I used to be and you could fill me in.
Ja, du könntest deinen Körper in die Mulde legen, wo ich einst war, und du könntest mich ausfüllen.
And then that broken bough it began to grow, and it grew right through me.
Und dann begann dieser gebrochene Ast zu wachsen, und er wuchs direkt durch mich hindurch.
And then the very next day I believed in something new well, what can I say?
Und gleich am nächsten Tag glaubte ich an etwas Neues, nun, was soll ich sagen?
And then a bird came and pecked at the space in my chest and then he flew right through me.
Und dann kam ein Vogel und pickte an der Leere in meiner Brust und dann flog er direkt durch mich hindurch.
And then a rabbit dug a tunnel right between my ribs and she lived right through me.
Und dann grub ein Kaninchen einen Tunnel direkt zwischen meine Rippen und es lebte direkt durch mich hindurch.
I'm a man, I'm a man like I used to be,
Ich bin ein Mann, ich bin ein Mann, wie ich es früher war,
I want to fill you in,
Ich möchte dich einweihen,
Cos there's hole in my chest where the animals lived and I want to fill you in.
Denn da ist ein Loch in meiner Brust, wo die Tiere lebten, und ich möchte dich einweihen.
And I do a very fine impression of myself
Und ich mache eine sehr gute Nachahmung meiner selbst
And I want to fill you in cos there's a colouring pad in the back of my head and I want to fill you in.
Und ich möchte dich einweihen, denn da ist ein Malblock hinten in meinem Kopf und ich möchte dich einweihen.





Авторы: Joshua Jon Pyke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.