Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Find
a
patch
of
sun
Finde
ein
Fleckchen
Sonne
Listen
to
them
talking
about
the
days
to
come
Hör
ihnen
zu,
wie
sie
über
die
kommenden
Tage
reden
Like
they
know
something
of
the
way
Als
wüssten
sie
etwas
davon,
wie
Those
days
are
gonna
run
Diese
Tage
verlaufen
werden
Find
a
place
to
lie
Finde
einen
Platz,
um
dich
hinzulegen
Feel
the
earth
it′s
spinning
underneath
you
Fühle
die
Erde,
wie
sie
sich
unter
dir
dreht
We
are
all
held
tight,
the
gravity
Wir
werden
alle
festgehalten,
die
Schwerkraft
We
are
all
bound
to
collide
Wir
sind
alle
dazu
bestimmt
zu
kollidieren
So
think
of
me
sometime
Also
denk
manchmal
an
mich
When
you're
out
beyond
the
breakers
Wenn
du
draußen
hinter
den
Brandungswellen
bist
I
wish
you
open
eyes
Ich
wünsche
dir
offene
Augen
′Cos
I'm
asleep
'til
you
get
home
Denn
ich
schlafe,
bis
du
nach
Hause
kommst
It′s
never
been
a
place
Es
war
nie
ein
Ort
It′s
always
been
the
scene
Es
war
immer
der
Schauplatz
Where
hearts
will
break
and
mend
Wo
Herzen
brechen
und
heilen
werden
And
light
like
lace
on
sleeping
faces
Und
Licht
wie
Spitze
auf
schlafenden
Gesichtern
Oh,
my
love
awaits
Oh,
meine
Liebe
wartet
So
think
of
me
sometimes
Also
denk
manchmal
an
mich
When
you're
out
beyond
the
breakers
Wenn
du
draußen
hinter
den
Brandungswellen
bist
I
wish
you
open
eyes
Ich
wünsche
dir
offene
Augen
′Cos
I'm
asleep
′til
you
get
home
Denn
ich
schlafe,
bis
du
nach
Hause
kommst
So
please
don't
kill
your
time
Also
bitte
verschwende
deine
Zeit
nicht
Thinking
about
those
ones
you′ll
leave
behind
Indem
du
an
jene
denkst,
die
du
zurücklassen
wirst
You'll
race
to
break
like
waves
Du
wirst
eilen,
um
wie
Wellen
zu
brechen
Upon
some
shore
I'll
never
see
An
irgendeinem
Ufer,
das
ich
nie
sehen
werde
And
nothing
ever
stays
the
same
Und
nichts
bleibt
jemals
gleich
So
hold
the
way
your
heart
is
beating
now
Also
halte
fest,
wie
dein
Herz
jetzt
schlägt
So
think
of
me
sometimes
Also
denk
manchmal
an
mich
When
you′re
out
beyond
the
breakers
Wenn
du
draußen
hinter
den
Brandungswellen
bist
I
wish
you
open
eyes
Ich
wünsche
dir
offene
Augen
′Cos
I'm
asleep
′til
you
get
home
(I'm
asleep
′til
you
get
home)
Denn
ich
schlafe,
bis
du
nach
Hause
kommst
(Ich
schlafe,
bis
du
nach
Hause
kommst)
Yeah
I'm
asleep
′til
you
get
home
(I'm
asleep
'til
you
get
home)
Yeah
ich
schlafe,
bis
du
nach
Hause
kommst
(Ich
schlafe,
bis
du
nach
Hause
kommst)
Yeah
I′m
asleep
′til
you
get
home
(I'm
asleep
′til
you
get
home)
Yeah
ich
schlafe,
bis
du
nach
Hause
kommst
(Ich
schlafe,
bis
du
nach
Hause
kommst)
Find
a
patch
of
sun
Finde
ein
Fleckchen
Sonne
Listen
to
them
talking
about
the
days
to
come
Hör
ihnen
zu,
wie
sie
über
die
kommenden
Tage
reden
Like
they
know
something
of
the
way
Als
wüssten
sie
etwas
davon,
wie
Those
days
are
gonna
run
Diese
Tage
verlaufen
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josh Pyke
Альбом
Rome
дата релиза
28-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.