Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make You Happy
Dich glücklich machen
Every
now
and
then
Hin
und
wieder
I
get
a
little
too
close
komme
ich
ein
wenig
zu
nah
To
a
kind
of
truth
that's
not
worth
thinking
about
an
eine
Art
von
Wahrheit,
über
die
nachzudenken
sich
nicht
lohnt
But
you
can't
stop
the
mind
from
wandering
Aber
man
kann
die
Gedanken
nicht
am
Abschweifen
hindern
You've
gotta
slow
it
down
Man
muss
sie
bremsen
Maybe
get
yourself
under
control
Vielleicht
dich
unter
Kontrolle
bringen
And
it's
hard
to
stop
the
pondering
Und
es
ist
schwer,
das
Grübeln
zu
stoppen
And
there
have
been
points
when
Und
es
gab
Momente,
da
I
feel
like
I've
been
on
a
roll
fühlte
ich
mich,
als
hätte
ich
einen
Lauf
But
then
those
curtains
get
drawn
Aber
dann
fallen
die
Vorhänge
And
the
chances
that
you
thought
you
had
Und
die
Chancen,
von
denen
du
dachtest,
du
hättest
sie
They
really
come
to
nothing
at
all
werden
sie
wirklich
zu
gar
nichts
And
I
have
no
need
Und
ich
habe
kein
Bedürfnis
For
such
things
nach
solchen
Dingen
But
to
make
you
happy
Außer
dich
glücklich
zu
machen
Does
it
make
you
happy?
Macht
es
dich
glücklich?
And
I've
busted
strings
on
this
guitar
Und
ich
hab'
Saiten
auf
dieser
Gitarre
zerrissen
Makes
me
feel
like
I'm
getting
nowhere
Das
gibt
mir
das
Gefühl,
nirgendwohin
zu
kommen
Could
you
make
me
happy?
Könntest
du
mich
glücklich
machen?
And
if
you
keep
me
on
your
right
Und
wenn
du
mich
zu
deiner
Rechten
behältst
Could
I
keep
you
on
my
left?
Könnte
ich
dich
zu
meiner
Linken
behalten?
And
there's
a
question
on
your
lips
Und
da
ist
eine
Frage
auf
deinen
Lippen
On
your
finger
tips
Auf
deinen
Fingerspitzen
Stabbing
in
the
dark
Ein
Stochern
im
Dunkeln
Like
you're
cut,
cut,
Als
ob
du
schneidest,
schneidest,
Cutting
your
fringe
back
deinen
Pony
zurückschneidest
But
it's
grown
out
at
such
an
angle
Aber
er
ist
in
einem
solchen
Winkel
nachgewachsen
That
the
shears
aren't
sharp
dass
die
Schere
nicht
scharf
ist
You've
got
to
straight,
straight,
Du
musst
gerade,
gerade,
Straighten
the
blades
up
die
Klingen
richten
And
if
I
could
make
it
easier
Und
wenn
ich
es
einfacher
machen
könnte
I
would
always
try
to
make
it
easier
würde
ich
immer
versuchen,
es
einfacher
zu
machen
But
to
be
a
cautious
operator
Aber
vorsichtig
vorzugehen
Is
the
way
to
ist
der
Weg,
um
Stop
this
falling
apart
dieses
Auseinanderfallen
zu
stoppen
And
I
have
no
need
Und
ich
habe
kein
Bedürfnis
For
such
things
nach
solchen
Dingen
But
to
make
you
happy
Außer
dich
glücklich
zu
machen
Does
it
make
you
happy?
Macht
es
dich
glücklich?
And
I've
busted
strings
on
this
guitar
Und
ich
hab'
Saiten
auf
dieser
Gitarre
zerrissen
Makes
me
feel
like
I'm
getting
nowhere
Das
gibt
mir
das
Gefühl,
nirgendwohin
zu
kommen
Could
you
make
me
happy?
Könntest
du
mich
glücklich
machen?
And
I
have
no
need
Und
ich
habe
kein
Bedürfnis
For
such
things
nach
solchen
Dingen
But
to
make
you
happy
Außer
dich
glücklich
zu
machen
Make
you
happy
Dich
glücklich
machen
Does
it
make
you
happy?
Macht
es
dich
glücklich?
Does
it
make
you
happy?
Macht
es
dich
glücklich?
And
if
you
keep
me
on
your
right
Und
wenn
du
mich
zu
deiner
Rechten
behältst
Could
I
keep
you
on
my
left?
Könnte
ich
dich
zu
meiner
Linken
behalten?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Jon Pyke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.