Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somtimes
these
old
nights
can
seem
to
never
end,
Manchmal
scheinen
diese
alten
Nächte
niemals
zu
enden,
And
when
you
find
relief
in
sleep,
Und
wenn
du
Linderung
im
Schlaf
findest,
Well
you
may
wish
to
never
wake
again.
Nun,
vielleicht
wünschst
du
dir,
nie
wieder
aufzuwachen.
I
drink
in
bars
and
try
my
best,
Ich
trinke
in
Bars
und
versuche
mein
Bestes,
But
these
mannequins
are
too
well
dressed,
Aber
diese
Mannequins
sind
zu
gut
gekleidet,
And
I
don't
think
that
i
can
fake
another
year
without
Und
ich
glaube
nicht,
dass
ich
ein
weiteres
Jahr
vortäuschen
kann,
ohne
Feeling
something,
Etwas
zu
fühlen,
Cause
I've
been
numb
for
too
long,
Denn
ich
bin
schon
zu
lange
taub,
I
need
a
hit
of
something
sweet.
Ich
brauche
einen
Kick
von
etwas
Süßem.
I
don't
know.
Ich
weiß
nicht.
I've
tried
just
about
anything
that's
come
my
way,
Ich
habe
so
ziemlich
alles
ausprobiert,
was
mir
in
den
Weg
kam,
And
I
hold
no
fear
left
in
my
heart,
Und
ich
trage
keine
Angst
mehr
in
meinem
Herzen,
Apart
from
mediocrity.
Außer
vor
Mittelmäßigkeit.
One
day
I
might
find
a
muse,
Eines
Tages
finde
ich
vielleicht
eine
Muse,
And
in
her
I
hope
to
lose,
Und
in
ihr
hoffe
ich
zu
verlieren,
Every
song
I've
ever
written,
Jedes
Lied,
das
ich
je
geschrieben
habe,
Or
am
yet
to
write
about,
Oder
noch
schreiben
werde.
Feeling
something,
Darüber,
etwas
zu
fühlen,
Cause
I've
been
numb
for
too
long,
Denn
ich
bin
schon
zu
lange
taub,
I
need
a
hit
of
something
sweet.
Ich
brauche
einen
Kick
von
etwas
Süßem.
When
you
feel
nothing,
Wenn
du
nichts
fühlst,
The
nights
they
hold
no
meaning,
Haben
die
Nächte
keine
Bedeutung,
Except
you've
got
to
wake
up
sometime.
Außer
dass
du
irgendwann
aufwachen
musst.
We
drink
in
bars
and
try
out
best,
Wir
trinken
in
Bars
und
versuchen
unser
Bestes,
In
bars
and
try
our
best.
(x3)
In
Bars
und
versuchen
unser
Bestes.
(x3)
Just
give
me
something,
Gib
mir
einfach
etwas,
Cause
I've
been
numb
for
too
long,
Denn
ich
bin
schon
zu
lange
taub,
I
need
a
hit
of
something
sweet.
Ich
brauche
einen
Kick
von
etwas
Süßem.
When
you
feel
nothing,
Wenn
du
nichts
fühlst,
The
nights
they
hold
no
meaning,
Haben
die
Nächte
keine
Bedeutung,
Except
you've
got
to
wake
up
sometime.
Außer
dass
du
irgendwann
aufwachen
musst.
And
I
don't
think
that
I
want
to
wake
up
on
my
own.
Und
ich
glaube
nicht,
dass
ich
allein
aufwachen
will.
I
don't
think
I
want
to
wake
up
on
my
own
no
more.
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
noch
länger
allein
aufwachen
will.
So
we
drink
in
bars
and
try
our
best,
Also
trinken
wir
in
Bars
und
versuchen
unser
Bestes,
But
these
mannequins
are
too
well
dressed,
Aber
diese
Mannequins
sind
zu
gut
gekleidet,
And
I
don't
think
that
I
can
fake
another
year
without
it.
Und
ich
glaube
nicht,
dass
ich
ein
weiteres
Jahr
ohne
es
vortäuschen
kann.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Jon Pyke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.