Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No One Wants a Lover
Niemand will so einen Liebhaber
Sunday's
always
holding
a
promise
Sonntag
hält
immer
ein
Versprechen
bereit
Monday's
always
letting
it
go
Montag
lässt
es
immer
los
If
I
could
write
a
sad
song
every
day
of
the
week
Wenn
ich
jeden
Tag
der
Woche
ein
trauriges
Lied
schreiben
könnte
I'd
be
the
happiest
person
I
know
Wäre
ich
der
glücklichste
Mensch,
den
ich
kenne
So
I
held
my
hands
out
to
city
Also
hielt
ich
meine
Hände
der
Stadt
entgegen
Turns
out
the
city
she
was
holding
me
back
Es
stellte
sich
heraus,
die
Stadt
hielt
mich
zurück
And
no
one
wants
a
lover
Und
niemand
will
einen
Liebhaber
No
one
wants
a
lover
like
that.
Niemand
will
so
einen
Liebhaber.
I
think
I
needed
to
feel
a
distraction
Ich
glaube,
ich
brauchte
Ablenkung
I've
never
seen
the
January
snow
Ich
habe
noch
nie
den
Januarschnee
gesehen
Sometimes
it's
good
to
feel
lost
and
it's
good
to
feel
alone
Manchmal
ist
es
gut,
sich
verloren
zu
fühlen,
und
es
ist
gut,
sich
allein
zu
fühlen
To
be
half
drunk
swaying
to
a
band
you
don't
know
Halb
betrunken
zu
einer
Band
zu
schwanken,
die
man
nicht
kennt
When
you
know
all
the
streets
like
the
lines
on
your
face
Wenn
man
alle
Straßen
kennt
wie
die
Linien
im
Gesicht
You
may
discover
you
feel
you
have
nothing
to
say
Entdeckt
man
vielleicht,
dass
man
nichts
zu
sagen
hat
And
no
one
wants
a
lover
Und
niemand
will
einen
Liebhaber
No
one
wants
a
lover
like
that.
Niemand
will
so
einen
Liebhaber.
No
one
wants
a
lover
who's
holding
you
back
Niemand
will
einen
Liebhaber,
der
dich
zurückhält
No
one
wants
a
lover
who's
holding
you
back
Niemand
will
einen
Liebhaber,
der
dich
zurückhält
No
one
wants
a
lover
who's
holding
you
back
Niemand
will
einen
Liebhaber,
der
dich
zurückhält
No
one
wants
a
lover
like
that.
Niemand
will
so
einen
Liebhaber.
So
no
I'm
leaving
just
to
keep
the
connection
Also,
nein,
ich
gehe
nur,
um
die
Verbindung
zu
halten
The
st-st-static
down
a
digital
line
Das
St-St-Stottern
auf
einer
digitalen
Leitung
And
if
it's
raining
in
the
gully
we'll
be
rushing
by
now
Und
wenn
es
in
der
Schlucht
regnet,
werden
wir
jetzt
vorbeirauschen
Won't
sully
this
rush
with
a
privileged
whine
Werde
diesen
Rausch
nicht
mit
privilegiertem
Gejammer
trüben
Cause
when
it
gets
to
the
point
where
it's
never
enough
Denn
wenn
es
zu
dem
Punkt
kommt,
an
dem
es
nie
genug
ist
And
every
standard
you
drop,
you
pick
another
one
up
Und
jeden
Standard,
den
man
fallen
lässt,
hebt
man
einen
anderen
auf
And
no
one
wants
a
lover
Und
niemand
will
einen
Liebhaber
No
one
wants
a
lover
like
that.
Niemand
will
so
einen
Liebhaber.
No
one
wants
a
lover
who's
holding
you
back
Niemand
will
einen
Liebhaber,
der
dich
zurückhält
No
one
wants
a
lover
who's
holding
you
back
Niemand
will
einen
Liebhaber,
der
dich
zurückhält
No
one
wants
a
lover
who's
holding
you
back
Niemand
will
einen
Liebhaber,
der
dich
zurückhält
No
one
wants
a
lover
like
that.
Niemand
will
so
einen
Liebhaber.
So
I
held
my
hands
up
to
the
city
Also
hielt
ich
meine
Hände
zur
Stadt
empor
And
I
turned
my
face
up
to
the
sky
(up
to
the
sky)
Und
ich
wandte
mein
Gesicht
zum
Himmel
(zum
Himmel)
And
I'm
wishing
the
same
wish
on
the
first
star
Und
ich
wünsche
mir
denselben
Wunsch
vom
ersten
Stern
No
stars
are
coming
out
tonight
Keine
Sterne
zeigen
sich
heute
Nacht
And
it's
hard
to
see
stars
in
the
city
Und
es
ist
schwer,
Sterne
in
der
Stadt
zu
sehen
Wishing
is
never
a
waste
of
your
time.
Sich
etwas
zu
wünschen
ist
nie
Zeitverschwendung.
[2 x
Chorus:]
[2 x
Refrain:]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pyke Joshua Jon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.