Текст и перевод песни Josh Pyke - Someone Else's Town
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someone Else's Town
Чужой Город
I've
been
hanging
'round
in
someone
else's
town
Я
заторчал
в
чужом
городе,
And
it's
made
me
feel
simplified
И
это
меня
упростило.
There's
too
much
hanging
around
my
neck
Слишком
много
всего
висит
на
моей
шее,
I'd
have
blown
it
all
to
keep
you
on
the
telephone
Я
бы
всё
отдал,
чтобы
ты
оставалась
на
проводе.
Though
all
the
streets
are
cleaned
of
streaks
Хотя
все
улицы
чисты
от
следов,
And
tarnished
not
by
memories
И
не
омрачены
воспоминаниями,
It
makes
me
sad
to
feel
the
need
Мне
грустно
чувствовать
потребность
To
live
my
life
at
such
a
great
speed
Жить
свою
жизнь
на
такой
скорости.
And
I
would
lay
you
down
И
я
бы
уложил
тебя,
And
we'd
watch
the
clouds
И
мы
бы
смотрели
на
облака,
Roll
over
skies
we
wouldn't
recognise
Плывущие
по
небу,
которое
мы
не
узнаем.
But
instead
there's
flowers
in
the
yard
Но
вместо
этого
цветы
во
дворе
Of
someone
else's
house
Чужого
дома.
I
won't
look
in
those
windows
Я
не
буду
смотреть
в
эти
окна.
Though
all
the
streets
are
cleaned
of
streaks
Хотя
все
улицы
чисты
от
следов,
And
tarnished
not
by
memories
И
не
омрачены
воспоминаниями,
It
makes
me
sad
to
feel
the
need
Мне
грустно
чувствовать
потребность
To
live
my
life
at
such
a
great
speed
Жить
свою
жизнь
на
такой
скорости.
And
what
we
say
today
may
И
то,
что
мы
говорим
сегодня,
может
Not
always
carry
water
well
Не
всегда
держать
воду,
But
I
refuse
to
leap
from
vessels
Но
я
отказываюсь
прыгать
с
кораблей,
Before
they've
even
set
sail
Прежде
чем
они
даже
поднимут
паруса.
Don't
aim
for
the
horizon
Не
стремись
к
горизонту,
It's
only
an
illusion
Это
всего
лишь
иллюзия,
Leading
you
back
where
you
started
from
Возвращающая
тебя
туда,
откуда
ты
начал.
And
there's
not
time
to
fuck
around
for
too
long
И
нет
времени
валять
дурака
слишком
долго.
And
this
could
come
undone
И
это
может
разрушиться,
But
only
a
fool
enters
agreements
Но
только
дурак
заключает
сделки,
Thinking
they
were
wrong
Думая,
что
они
ошибочны.
So
I
would
lay
you
down
Так
что
я
бы
уложил
тебя,
And
we'd
watch
the
stars
come
out
И
мы
бы
смотрели,
как
появляются
звезды,
And
blur
our
eyes
at
the
distance
И
щурили
бы
глаза
от
расстояния.
And
what
we
say
today
may
И
то,
что
мы
говорим
сегодня,
может
Not
always
carry
water
well
Не
всегда
держать
воду,
But
I
refuse
to
leap
from
vessels
Но
я
отказываюсь
прыгать
с
кораблей,
Before
they've
even
set
sail
Прежде
чем
они
даже
поднимут
паруса.
Don't
aim
for
the
horizon
Не
стремись
к
горизонту,
It's
only
an
illusion
Это
всего
лишь
иллюзия,
Leading
you
back
where
you
started
from
Возвращающая
тебя
туда,
откуда
ты
начал.
And
there's
not
time
to
fuck
around
for
too
long
И
нет
времени
валять
дурака
слишком
долго.
No,
there's
no
time
to
fuck
around
for
too
long
Нет,
нет
времени
валять
дурака
слишком
долго.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: josh pyke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.