Josh Pyke - Still Some Big Deal - перевод текста песни на немецкий

Still Some Big Deal - Josh Pykeперевод на немецкий




Still Some Big Deal
Immer noch etwas Großes
Calculate the beat of your heart, and times it by
Berechne den Schlag deines Herzens und multipliziere ihn mit
The time you've spent staring into the dark
Der Zeit, die du in die Dunkelheit gestarrt hast
We look out over lives we don't own
Wir blicken auf Leben, die uns nicht gehören
And wait for our hearts to fill
Und warten, dass sich unsere Herzen füllen
Like kids at window sills
Wie Kinder an Fensterbänken
And we could feel the weather coming in
Und wir spürten, wie das Wetter näherkam
But you like to sleep with your windows wide to the wind
Doch du schläfst gern bei weit geöffneten Fenstern im Wind
But all the lengths that I would go to
Doch all die Wege, die ich gehen würde
I'd offer myself up to the elements
Ich würde mich den Elementen hingeben
To be close to the calm in you
Um der Ruhe in dir nahe zu sein
Oh
Oh
But you, you've been the calm when I've been the storm
Doch du, du warst die Ruhe, wenn ich der Sturm war
And you've been the storm and I've weathered you well
Und du warst der Sturm, und ich habe dich gut überstanden
We've weathered it all
Wir haben alles überstanden
And you, you've seen this through to the point of collapse
Und du, du hast das bis zum Zusammenbruch durchgehalten
And I've seen you carry this weight on your back
Und ich habe gesehen, wie du diese Last getragen hast
But I could still be an atlas for you
Doch ich könnte immer noch ein Atlas für dich sein
And that's still some big deal
Und das ist immer noch etwas Großes
Don't you think so?
Findest du nicht?
We could smell the rain upon the air
Wir konnten den Regen in der Luft riechen
Coming for the heat like an animal
Der auf die Hitze zukam wie ein Tier
With cold teeth to bare
Mit kaltem Gebiss
But all the lengths that I would go to
Doch all die Wege, die ich gehen würde
I'd offer myself up to the elements
Ich würde mich den Elementen hingeben
To be caught in the storm with you
Um mit dir im Sturm gefangen zu sein
Oh
Oh
But you, you've been the calm when I've been the storm
Doch du, du warst die Ruhe, wenn ich der Sturm war
And you've been the storm and I've weathered you well
Und du warst der Sturm, und ich habe dich gut überstanden
We've weathered it all
Wir haben alles überstanden
And you, you've seen this through to the point of collapse
Und du, du hast das bis zum Zusammenbruch durchgehalten
And I've seen you carry this weight on your back
Und ich habe gesehen, wie du diese Last getragen hast
But I could still be an atlas for you
Doch ich könnte immer noch ein Atlas für dich sein
And that's still some big deal
Und das ist immer noch etwas Großes
Don't you think so?
Findest du nicht?
But see how far we've flown through
Doch sieh, wie weit wir geflogen sind
And out this old window and into something far more
Aus diesem alten Fenster hinaus in etwas viel Größeres
Than I could have conjured
Als ich mir hätte ausdenken können
An atlas I'll be for you
Ein Atlas werde ich für dich sein
I come for to carry you
Ich komme, um dich zu tragen
'Cause you, you've been the calm and I've been the storm
Denn du, du warst die Ruhe und ich der Sturm
And you've been the calm when I've been the storm
Und du warst die Ruhe, wenn ich der Sturm war
And you've been the calm and I've been the storm
Und du warst die Ruhe und ich der Sturm
And you've been the storm and I've weathered you well
Und du warst der Sturm, und ich habe dich gut überstanden
We've weathered it all
Wir haben alles überstanden
And you, you've seen this through to the point of collapse
Und du, du hast das bis zum Zusammenbruch durchgehalten
And I've seen you carry this weight on your back
Und ich habe gesehen, wie du diese Last getragen hast
But I could still be an atlas for you
Doch ich könnte immer noch ein Atlas für dich sein
And that's still some big deal
Und das ist immer noch etwas Großes
Don't you think so?
Findest du nicht?





Авторы: Pyke Joshua Jon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.