Текст и перевод песни Josh Pyke - The Closing Eye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like
a
dream
that's
come
to
life
Как
сон,
который
ожил.
In
the
wake
of
spider
night
Вслед
за
паучьей
ночью
And
my
phone
light
flickers,
ephemeral
И
свет
моего
телефона
мерцает,
эфемерно.
Illuminates
them
like
Освещает
их,
как
A
sign
of
change
to
come
Знак
грядущих
перемен.
Can
I
remove
myself
from
Могу
ли
я
избавиться
от
...
My
winter
skin
is
Моя
Зимняя
кожа
...
Shed
on
the
wind
Пролитый
на
ветру
Threads
like
silver
scars
Нити,
как
серебряные
шрамы.
And
I
know
that
you've
been
hanging
on
И
я
знаю,
что
ты
цепляешься
за
меня.
A
thread
that
I've
been
letting
go
Нить,
которую
я
отпустил.
And
I
know
that
you've
been
letting
go
И
я
знаю,
что
ты
отпускаешь
меня.
A
thread
that
I've
been
hanging
on
Нить,
за
которую
я
держусь.
Until
you
go
Пока
ты
не
уйдешь
Please
don't
let
your
love
become
Пожалуйста,
не
позволяй
своей
любви
стать
...
The
closing
eye
on
everyone
Закрывающийся
глаз
на
всех.
Until
you
go
Пока
ты
не
уйдешь
And
the
willow
pattern
of
И
ивовый
узор
...
A
cooling
coffee
cup
Чашка
остывающего
кофе
How
the
steam
rose
curling
Как
поднимался
пар,
клубясь.
Now
it's
forgotten
Теперь
он
забыл,
Its
how
we
are
какие
мы
есть.
And
the
corners
came
alive
И
углы
ожили.
And
at
times
you
are
still
inside
И
временами
ты
все
еще
внутри.
You
are
watching
from
a
web
that
you
wove
Ты
наблюдаешь
из
паутины,
которую
сам
же
и
сплел.
From
a
tangle
you
tied
Из
клубка,
который
ты
завязал.
And
I
wrote
you
letters
in
my
head
И
я
писала
тебе
письма
в
своей
голове.
So
many
things
I've
never
said
Так
много
вещей,
которые
я
никогда
не
говорил.
But
words
are
only
wind
and
yet
Но
слова-это
всего
лишь
ветер,
и
все
же
...
The
ones
that
we
forget
to
say
Те,
о
которых
мы
забываем
говорить.
Are
the
ones
that
we
regret
Это
те
о
ком
мы
сожалеем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josh Pyke
Альбом
Rome
дата релиза
28-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.