Josh Pyke - The Lighthouse Song - перевод текста песни на немецкий

The Lighthouse Song - Josh Pykeперевод на немецкий




The Lighthouse Song
Das Leuchtturmlied
And I've been getting urges late at night
Und ich habe spät nachts den Drang verspürt
To walk and walk for days and throughout lights
Tagelang zu laufen und durch Lichter hindurch
Through people's houses, picking food from plates
Durch die Häuser von Leuten, Essen von Tellern zu stibitzen
Through people's gardens, picking locks on gates
Durch die Gärten von Leuten, Schlösser an Toren zu knacken
So we are moving to a lighthouse, you and I
Also ziehen wir in einen Leuchtturm, du und ich
While seas drown sailors, we'll be locked up safe and dry
Während Meere Seeleute ertränken, sind wir sicher und trocken eingeschlossen
And though our doors may knock and rattle in the wind
Und obwohl unsere Türen im Wind klopfen und rattern mögen
I'll just hold you tight and we'll not let those fuckers in
Werde ich dich einfach festhalten und wir lassen diese Scheißkerle nicht rein
And I've been leaving gifts out in the woods
Und ich habe Geschenke draußen im Wald gelassen
That someone might stumble upon and wonder at their origins
Über die jemand stolpern und sich über ihren Ursprung wundern könnte
I've been feeling like a fox with sad old eyes
Ich habe mich wie ein Fuchs mit traurigen, alten Augen gefühlt
Whose skulk has all moved on to leave the dark and empty den behind
Dessen Rudel weitergezogen ist, um den dunklen und leeren Bau zurückzulassen
So we are moving to a lighthouse, you and I
Also ziehen wir in einen Leuchtturm, du und ich
While seas drown sailors, we'll be locked up safe and dry
Während Meere Seeleute ertränken, sind wir sicher und trocken eingeschlossen
And though our doors may knock and rattle in the wind
Und obwohl unsere Türen im Wind klopfen und rattern mögen
I'll just hold you tight and we'll not let those fuckers in
Werde ich dich einfach festhalten und wir lassen diese Scheißkerle nicht rein
I'll anull these little walls of attrition and these invocations
Ich werde diese kleinen Zermürbungsmauern und diese Anrufungen aufheben
That's seen me holding my camera out at arms length
Die mich dazu gebracht haben, meine Kamera auf Armeslänge zu halten
To self-document these new locations
Um diese neuen Orte selbst zu dokumentieren
When I should be leaning against you
Während ich mich an dich lehnen sollte
Deciding on things to get done
Entscheidend, was zu tun ist
And you should be leaning on fountains
Und du solltest dich an Brunnen lehnen
And filling my space up and breathing the air from my lungs
Und meinen Raum ausfüllen und die Luft aus meinen Lungen atmen
Na na na na
Na na na na
So we are moving to a lighthouse, you and I
Also ziehen wir in einen Leuchtturm, du und ich
While seas drown sailors, we'll be locked up safe and dry
Während Meere Seeleute ertränken, sind wir sicher und trocken eingeschlossen
And we are moving to a lighthouse, you and I
Und wir ziehen in einen Leuchtturm, du und ich
Our beams will burn the clouds to beacons in the sky
Unsere Strahlen werden die Wolken zu Leuchtfeuern am Himmel brennen
And though our doors may knock and rattle in the wind
Und obwohl unsere Türen im Wind klopfen und rattern mögen
The wind...
Der Wind...
I'll just hold you tight and we'll not let those fuckers in
Werde ich dich einfach festhalten und wir lassen diese Scheißkerle nicht rein





Авторы: Joshua Jon Pyke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.