Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cowboy Like Me
Cowboy Like Me
And
the
tennis
court
was
covered
up
Und
das
Tennisplatz
war
bedeckt
With
some
tent-like
thing
Mit
so
etwas
wie
einem
Zelt
And
you
asked
me
to
dance
Und
du
hast
mich
zum
Tanzen
aufgefordert
But
I
said,
"Dancin'
is
a
dangerous
game"
Aber
ich
sagte:
"Tanzen
ist
ein
gefährliches
Spiel"
Oh,
I
thought
Oh,
ich
dachte
This
is
gonna
be
one
of
those
things
Das
wird
eine
dieser
Geschichten
Now
I
know
Jetzt
weiß
ich
I'm
never
gonna
love
again
Ich
werde
nie
wieder
lieben
I've
got
some
tricks
up
my
sleeve
Ich
habe
ein
paar
Tricks
auf
Lager
Takes
one
to
know
one
Gleich
und
Gleich
gesellt
sich
gern
You're
a
cowboy
like
me
Du
bist
ein
Cowboy
wie
ich
Never
wanted
love
Ich
wollte
nie
Liebe
Just
a
fancy
car
Nur
ein
schickes
Auto
Now
I'm
waiting
by
the
phone
Jetzt
warte
ich
am
Telefon
Like
I'm
sittin'
in
an
airport
bar
Als
säße
ich
in
einer
Flughafenbar
You
had
some
tricks
up
your
sleeve
Du
hattest
ein
paar
Tricks
auf
Lager
Takes
one
to
know
one
Gleich
und
Gleich
gesellt
sich
gern
You're
a
cowboy
like
me
Du
bist
ein
Cowboy
wie
ich
Perched
in
the
dark
Dunkel
hockend
Tellin'
all
the
rich
folks
anything
they
wanna
hear
Den
reichen
Leuten
erzählen,
was
sie
hören
wollen
Like
it
could
be
love
Als
könnte
es
Liebe
sein
I
could
be
the
way
forward
Ich
könnte
der
Weg
nach
vorn
sein
Only
if
they
pay
for
it
Nur
wenn
sie
dafür
bezahlen
You're
a
bandit
like
me
Du
bist
ein
Bandit
wie
ich
Eyes
full
of
stars
Augen
voller
Sterne
Hustlin'
for
the
good
life
Hustle
für
das
gute
Leben
Never
thought
I'd
meet
you
here
Ich
hätte
nie
gedacht,
dich
hier
zu
treffen
It
could
be
love
Es
könnte
Liebe
sein
We
could
be
the
way
forward
Wir
könnten
der
Weg
nach
vorn
sein
And
I
know
I'll
pay
for
it
Und
ich
weiß,
ich
werde
dafür
bezahlen
You're
a
cowboy
like
me
Du
bist
ein
Cowboy
wie
ich
Perched
in
the
dark
Dunkel
hockend
Tellin'
all
the
rich
folks
anything
they
wanna
hear
Den
reichen
Leuten
erzählen,
was
sie
hören
wollen
Like
it
could
be
love
Als
könnte
es
Liebe
sein
I
could
be
the
way
forward
Ich
könnte
der
Weg
nach
vorn
sein
Only
if
they
pay
for
it
Nur
wenn
sie
dafür
bezahlen
You're
a
bandit
like
me
Du
bist
ein
Bandit
wie
ich
Eyes
full
of
stars
Augen
voller
Sterne
Hustlin'
for
the
good
life
Hustle
für
das
gute
Leben
Never
thought
I'd
meet
you
here
Ich
hätte
nie
gedacht,
dich
hier
zu
treffen
It
could
be
love
Es
könnte
Liebe
sein
We
could
be
the
way
forward
Wir
könnten
der
Weg
nach
vorn
sein
And
I
know
I'll
pay
for
it
Und
ich
weiß,
ich
werde
dafür
bezahlen
And
the
skeletons
in
both
our
closets
Und
die
Skelette
in
unseren
Schränken
Plotted
hard
to
fuck
this
up
Haben
hart
geplant,
das
zu
sabotieren
And
the
old
men
that
I've
swindled
Und
die
alten
Männer,
die
ich
betrogen
habe
Really
did
believe
I
was
the
one
Glaubten
wirklich,
ich
sei
der
Richtige
And
the
ladies
lunching
have
their
stories
about
Und
die
Damen,
die
zu
Mittag
essen,
haben
ihre
Geschichten
darüber
When
you
passed
through
town
Als
du
durch
die
Stadt
kamst
But
that
was
all
before
I
locked
it
down
Aber
das
war
alles,
bevor
ich
es
unter
Kontrolle
hatte
Now
you
hang
from
my
lips
Jetzt
hängst
du
an
meinen
Lippen
Like
the
Gardens
of
Babylon
Wie
die
Hängenden
Gärten
von
Babylon
With
your
boots
beneath
my
bed
Mit
deinen
Stiefeln
unter
meinem
Bett
Forever
is
the
sweetest
con
Ewigkeit
ist
der
süßeste
Betrug
I've
had
some
tricks
up
my
sleeve
Ich
habe
ein
paar
Tricks
auf
Lager
Takes
one
to
know
one
Gleich
und
Gleich
gesellt
sich
gern
You're
a
cowboy
like
me
Du
bist
ein
Cowboy
wie
ich
And
I'm
never
gonna
love
again
Und
ich
werde
nie
wieder
lieben
Never
gonna
love
again
Nie
wieder
lieben
Oh,
I'm
never
gonna
love
again
Oh,
ich
werde
nie
wieder
lieben
Never
gonna
love
again
Nie
wieder
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Brooking Dessner, Taylor A. Swift
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.