Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your
cries
fall
on
death
ears
Deine
Schreie
stoßen
auf
taube
Ohren
They
overlook
these
bad
days
Sie
übersehen
diese
schlechten
Tage
And
they
don't
see
the
blind
tears
Und
sie
sehen
nicht
die
blinden
Tränen
But
sit
with
me,
they'll
go
away
Aber
setz
dich
zu
mir,
sie
werden
vergehen
Your
house
is
not
your
home
Dein
Haus
ist
nicht
dein
Zuhause
Your
house
is
not
your
home
Dein
Haus
ist
nicht
dein
Zuhause
Your
house
is
not
your
home
Dein
Haus
ist
nicht
dein
Zuhause
My
love,
I
can
be
that
Meine
Liebe,
ich
kann
das
sein
And
bricks
that
built
these
empty
walls
Und
Ziegel,
die
diese
leeren
Mauern
bauten
With
only
strangers
now
to
live
inside
In
denen
jetzt
nur
Fremde
leben
And
though
I
promised
I'd
be
ten
feet
tall
Und
obwohl
ich
versprach,
zehn
Fuß
groß
zu
sein
Soon
we'll
find
another
place
to
hide
Bald
werden
wir
einen
anderen
Ort
zum
Verstecken
finden
Your
house
is
not
your
home
Dein
Haus
ist
nicht
dein
Zuhause
Your
house
is
not
your
home
Dein
Haus
ist
nicht
dein
Zuhause
Your
house
is
not
your
home
Dein
Haus
ist
nicht
dein
Zuhause
My
love,
I
can
be
that
Meine
Liebe,
ich
kann
das
sein
Hold
onto
your
heart
Halte
an
deinem
Herzen
fest
These
cold
walls
will
come
crashing
down
Diese
kalten
Mauern
werden
einstürzen
Our
love
stands
still
Unsere
Liebe
steht
still
Where
we
will
lay
is
where
we
belong
Wo
wir
liegen
werden,
da
gehören
wir
hin
Where
we
belong,
where
we
belong
Wo
wir
hingehören,
wo
wir
hingehören
Your
house
is
not
your
home
Dein
Haus
ist
nicht
dein
Zuhause
Your
house
is
not
your
home
Dein
Haus
ist
nicht
dein
Zuhause
Your
house
is
not
your
home
Dein
Haus
ist
nicht
dein
Zuhause
My
love,
I
can
be
that
Meine
Liebe,
ich
kann
das
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Earl Robinson, Lewis Allan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.