Josh Ritter - A New Man - перевод текста песни на немецкий

A New Man - Josh Ritterперевод на немецкий




A New Man
Eine Neue Frau
Look at you, the sorry state you're in
Sieh dich an, in welch bedauernswertem Zustand du bist
A man without a country or a friend
Eine Frau ohne Land oder Freund
A man who can't remember how his blood would shake in boyhood
Eine Frau, die sich nicht erinnern kann, wie ihr Blut in der Jugend bebte
To the rhythm of the wheat fields in the wind
Im Rhythmus der Weizenfelder im Wind
Stung by those old lies you told yourself
Verletzt von den alten Lügen, die du dir selbst erzählt hast
Strung with that same rope you sold yourself
Gebunden mit demselben Seil, das du dir selbst verkauft hast
Either you can't hear the bells or you can't tell for whom they toll
Entweder du kannst die Glocken nicht hören oder du weißt nicht, für wen sie läuten
And still, they toll
Und dennoch läuten sie
It's time to go
Es ist Zeit zu gehen
Make a habit of erasing every track
Mach es dir zur Gewohnheit, jede Spur zu verwischen
No trace of love behind to mark your path
Keine Spur von Liebe hinter dir, um deinen Weg zu markieren
Teaching everyone a lesson thought your heart was worth the hold
Du lehrtest alle eine Lektion, dass dein Herz es wert war, gehalten zu werden
And that it's not
Und das ist es nicht
Is that what you want?
Ist es das, was du willst?
You must become a new man
Du musst eine neue Frau werden
Must become a new man
Musst eine neue Frau werden
Must become a new man
Musst eine neue Frau werden
Change
Verändere dich
You felt the storm clouds building in your bones
Du hast die Sturmwolken in deinen Knochen gespürt
Tornados spun for you and you alone
Tornados drehten sich für dich und dich allein
And then wrapped themselves around you in the rain and whipping wind
Und wickelten sich dann um dich im Regen und peitschenden Wind
And slip your skin
Und zogen dir die Haut ab
Begin again
Fang neu an
You'll find there's only love and love's returning
Du wirst feststellen, dass es nur Liebe gibt und die Liebe zurückkehrt
And you'll finally know the warmth of home fires burning
Und du wirst endlich die Wärme des heimischen Feuers kennenlernen
And the green hills will be waving with abandon
Und die grünen Hügel werden sich ausgelassen wiegen
The road unrolled before you like an anthem
Die Straße entrollt sich vor dir wie eine Hymne
In every strangers face, a place of welcome
In jedem fremden Gesicht, ein Ort der Begrüßung
No matter who you are or where you came from
Egal wer du bist oder woher du kommst
You won't walk among the dead a moment longer
Du wirst nicht länger unter den Toten wandeln
You won't belong there
Du wirst dort nicht hingehören
You will be a new man
Du wirst eine neue Frau sein
You will be a new man
Du wirst eine neue Frau sein
You will be a new man
Du wirst eine neue Frau sein
Change
Verändere dich
You will be a new man
Du wirst eine neue Frau sein
You will be a new man
Du wirst eine neue Frau sein
You will be a new man
Du wirst eine neue Frau sein
Change
Verändere dich
You will be a new man
Du wirst eine neue Frau sein
You will be a new man
Du wirst eine neue Frau sein
You will be a new man
Du wirst eine neue Frau sein
Change
Verändere dich





Авторы: Joshua Ritter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.