Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
at
you,
the
sorry
state
you're
in
Sieh
dich
an,
in
welch
bedauernswertem
Zustand
du
bist
A
man
without
a
country
or
a
friend
Eine
Frau
ohne
Land
oder
Freund
A
man
who
can't
remember
how
his
blood
would
shake
in
boyhood
Eine
Frau,
die
sich
nicht
erinnern
kann,
wie
ihr
Blut
in
der
Jugend
bebte
To
the
rhythm
of
the
wheat
fields
in
the
wind
Im
Rhythmus
der
Weizenfelder
im
Wind
Stung
by
those
old
lies
you
told
yourself
Verletzt
von
den
alten
Lügen,
die
du
dir
selbst
erzählt
hast
Strung
with
that
same
rope
you
sold
yourself
Gebunden
mit
demselben
Seil,
das
du
dir
selbst
verkauft
hast
Either
you
can't
hear
the
bells
or
you
can't
tell
for
whom
they
toll
Entweder
du
kannst
die
Glocken
nicht
hören
oder
du
weißt
nicht,
für
wen
sie
läuten
And
still,
they
toll
Und
dennoch
läuten
sie
It's
time
to
go
Es
ist
Zeit
zu
gehen
Make
a
habit
of
erasing
every
track
Mach
es
dir
zur
Gewohnheit,
jede
Spur
zu
verwischen
No
trace
of
love
behind
to
mark
your
path
Keine
Spur
von
Liebe
hinter
dir,
um
deinen
Weg
zu
markieren
Teaching
everyone
a
lesson
thought
your
heart
was
worth
the
hold
Du
lehrtest
alle
eine
Lektion,
dass
dein
Herz
es
wert
war,
gehalten
zu
werden
And
that
it's
not
Und
das
ist
es
nicht
Is
that
what
you
want?
Ist
es
das,
was
du
willst?
You
must
become
a
new
man
Du
musst
eine
neue
Frau
werden
Must
become
a
new
man
Musst
eine
neue
Frau
werden
Must
become
a
new
man
Musst
eine
neue
Frau
werden
You
felt
the
storm
clouds
building
in
your
bones
Du
hast
die
Sturmwolken
in
deinen
Knochen
gespürt
Tornados
spun
for
you
and
you
alone
Tornados
drehten
sich
für
dich
und
dich
allein
And
then
wrapped
themselves
around
you
in
the
rain
and
whipping
wind
Und
wickelten
sich
dann
um
dich
im
Regen
und
peitschenden
Wind
And
slip
your
skin
Und
zogen
dir
die
Haut
ab
You'll
find
there's
only
love
and
love's
returning
Du
wirst
feststellen,
dass
es
nur
Liebe
gibt
und
die
Liebe
zurückkehrt
And
you'll
finally
know
the
warmth
of
home
fires
burning
Und
du
wirst
endlich
die
Wärme
des
heimischen
Feuers
kennenlernen
And
the
green
hills
will
be
waving
with
abandon
Und
die
grünen
Hügel
werden
sich
ausgelassen
wiegen
The
road
unrolled
before
you
like
an
anthem
Die
Straße
entrollt
sich
vor
dir
wie
eine
Hymne
In
every
strangers
face,
a
place
of
welcome
In
jedem
fremden
Gesicht,
ein
Ort
der
Begrüßung
No
matter
who
you
are
or
where
you
came
from
Egal
wer
du
bist
oder
woher
du
kommst
You
won't
walk
among
the
dead
a
moment
longer
Du
wirst
nicht
länger
unter
den
Toten
wandeln
You
won't
belong
there
Du
wirst
dort
nicht
hingehören
You
will
be
a
new
man
Du
wirst
eine
neue
Frau
sein
You
will
be
a
new
man
Du
wirst
eine
neue
Frau
sein
You
will
be
a
new
man
Du
wirst
eine
neue
Frau
sein
You
will
be
a
new
man
Du
wirst
eine
neue
Frau
sein
You
will
be
a
new
man
Du
wirst
eine
neue
Frau
sein
You
will
be
a
new
man
Du
wirst
eine
neue
Frau
sein
You
will
be
a
new
man
Du
wirst
eine
neue
Frau
sein
You
will
be
a
new
man
Du
wirst
eine
neue
Frau
sein
You
will
be
a
new
man
Du
wirst
eine
neue
Frau
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Ritter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.