Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bone Of Song
Knochen des Gesangs
Just
where
it
now
lies
I
can
no
longer
say
Wo
er
jetzt
genau
liegt,
kann
ich
nicht
mehr
sagen
I
found
it
on
a
cold
and
November
day
Ich
fand
ihn
an
einem
kalten
Novembertag
In
the
roots
of
a
sycamore
tree
where
it
had
hid
so
long
In
den
Wurzeln
einer
Platane,
wo
er
sich
so
lange
versteckt
hatte
In
a
box
made
out
of
myrtle
lay
the
bone
of
song
In
einer
Schachtel
aus
Myrte
lag
der
Knochen
des
Gesangs
The
bone
of
song
was
a
jawbone
old
and
bruised
Der
Knochen
des
Gesangs
war
ein
alter,
angeschlagener
Kieferknochen
And
worn
out
in
the
service
of
the
muse
Und
abgenutzt
im
Dienste
der
Muse
And
along
its
sides
and
teeth
were
written
words
Und
entlang
seiner
Seiten
und
Zähne
waren
Worte
geschrieben
I
ran
my
palm
along
them
and
I
heard
Ich
fuhr
mit
meiner
Handfläche
darüber
und
hörte
Lucky
are
you
who
finds
me
in
the
wilderness
Glücklich
bist
du,
Meine
Liebe,
die
du
mich
in
der
Wildnis
findest
I
am
the
only
unquiet
ghost
that
does
not
seek
rest
Ich
bin
der
einzige
ruhelose
Geist,
der
keine
Ruhe
sucht
The
words
on
the
bone
of
song
were
close
and
small
Die
Worte
auf
dem
Knochen
des
Gesangs
waren
eng
und
klein
And
though
their
tongues
were
dead
I
found
I
knew
them
all
Und
obwohl
ihre
Zungen
tot
waren,
kannte
ich
sie
alle
In
the
hieroglyphs
of
quills
and
quatrain
lines
In
den
Hieroglyphen
von
Schreibfedern
und
vierzeiligen
Versen
Osiris—the
fall
of
Troy—Auld
Lang
Syne
Osiris
– der
Fall
Trojas
– Auld
Lang
Syne
Kathleen
Mauvoreen—Magnificat—Your
Cheatin'
Heart
Kathleen
Mavourneen
– Magnificat
– Your
Cheatin'
Heart
The
chords
of
a
covenant
king
singing
for
the
Ark
Die
Akkorde
eines
Bundeskönigs,
der
für
die
Lade
singt
Then
I
saw
on
a
white
space
that
was
left
Dann
sah
ich
auf
einer
weißen
Fläche,
die
übrig
geblieben
war
A
blessing
written
older
than
the
rest
Einen
Segen,
der
älter
geschrieben
war
als
der
Rest
It
said
leave
me
here
I
care
not
for
wealth
or
fame
Er
sagte,
lass
mich
hier,
ich
kümmere
mich
nicht
um
Reichtum
oder
Ruhm
I'll
remember
your
song
– but
I'll
forget
your
name
Ich
werde
mich
an
dein
Lied
erinnern
– aber
ich
werde
deinen
Namen
vergessen
The
words
that
I
sang
blew
off
like
the
leaves
in
the
wind
Die
Worte,
die
ich
sang,
flogen
wie
Blätter
im
Wind
davon
And
perched
like
birds
in
the
branches
before
landing
on
the
bone
again
Und
setzten
sich
wie
Vögel
auf
die
Äste,
bevor
sie
wieder
auf
dem
Knochen
landeten
Then
the
bone
was
quiet
it
said
no
more
to
me
Dann
war
der
Knochen
still,
er
sagte
nichts
mehr
zu
mir
So
I
wrapped
it
in
the
ribbons
of
a
sycamore
tree
Also
wickelte
ich
ihn
in
die
Bänder
einer
Platane
And
as
night
had
come
I
turned
around
and
headed
home
Und
als
die
Nacht
hereinbrach,
drehte
ich
mich
um
und
ging
nach
Hause
With
a
lightness
in
my
step
and
a
song
in
my
bones
Mit
leichtem
Schritt
und
einem
Lied
in
meinen
Knochen
Lucky
are
you
who
finds
me
in
the
wilderness
Glücklich
bist
du,
Meine
Liebe,
die
du
mich
in
der
Wildnis
findest
I
am
the
only
unquiet
ghost
that
does
not
seek
rest
Ich
bin
der
einzige
ruhelose
Geist,
der
keine
Ruhe
sucht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josh Ritter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.