Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Golden Age of Radio (live)
Золотой век радио (live)
Picture
they
took
of
you
in
your
cowboy
hat
На
фотографии
в
ковбойской
шляпе
ты
Makes
you
look
like
you
are
one
of
the
boys
Выглядишь
так,
будто
ты
одна
из
парней
Out
on
a
Saturday
night
В
субботу
вечером
Meanwhile
on
the
outside
of
the
dance
hall
А
я
тем
временем
стою
у
входа
в
этот
танц-холл
I'm
a
joke
that
you'd
probably
enjoy
Я
посмешище,
над
которым
ты
бы
посмеялась
On
the
outside
of
Memphis
all
the
buildings
look
big
На
окраине
Мемфиса
все
здания
кажутся
большими
And
the
white
picket
fences
all
dare
to
charge
around
the
lawn
А
белые
штакетники
нагло
огораживают
лужайки
And
hold
their
heads
up
high
И
гордо
вскидывают
головы
When
my
headlights
find
them
out
Когда
их
выхватывают
мои
фары
They'll
be
the
first
to
put
their
hands
in
the
air
Они
первыми
поднимут
руки
вверх
With
my
radio
on
Включив
радио
All
singing
a
country
song
И
напевая
кантри
Soft
and
low
Тихо
и
нежно
So,
living
on
the
edge
of
the
city
limit
line
Вот
так,
живя
на
границе
города
This
is
where
the
boundary
finally
ends
Здесь
черта,
наконец,
кончается
And
I
swear
that
we're
the
last
living
souls
И
клянусь,
что
мы
последние
живые
души
In
a
populated
ghost
town
В
этом
многолюдном
городе-призраке
All
the
billboards
are
our
best
friends
Где
рекламные
щиты
– наши
лучшие
друзья
Oh,
which
way
did
our
last
chance
go
and
can
we
Куда
ушел
наш
последний
шанс,
и
можем
ли
мы
Get
out
if
we
go
right
now?
Сбежать
отсюда
прямо
сейчас?
'Cause
it
seems
that
with
the
malls
Потому
что
кажется,
что
с
этими
торговыми
центрами
And
the
mega-church
stadiums
И
огромными
церквями-стадионами
We
would
get
out
if
we
knew
just
how
Мы
бы
сбежали,
если
бы
только
знали
как
With
the
radio
on
Включив
радио
All
singing
a
country
song
И
напевая
кантри
Soft
and
low
Тихо
и
нежно
Oh,
when
I've
got
a
worried
mind
I
know
Когда
меня
терзают
тревоги,
я
знаю
I
hear
the
ghost
of
Patsy
Cline
Что
слышу,
как
поет
призрак
Пэтси
Клайн
On
the
Grand
Ole
Opry
Show
На
шоу
Grand
Ole
Opry
Standing
in
line
to
get
my
self-help
book
signed
off
Стою
в
очереди,
чтобы
получить
автограф
на
моей
книге
по
самопомощи
On
by
the
reverend
who
shouts
to
the
converted
От
священника,
кричащего
обращенным
Have
mercy
on
this
boy
«Помилуй
этого
парня»
He
did
it
all
by
the
book
Он
делал
все
по
инструкции
But
still
kind
of
has
his
doubts
Но
все
еще
сомневается
Yeah
you
look
pretty
good
in
that
jonquil
dress
Да,
ты
прекрасно
выглядишь
в
этом
желтом
платье
But
your
smile
is
a
wooden
nickel's
pride
Но
твоя
улыбка
фальшива,
как
деревянный
никель
And
I
know
that
it
ain't
worth
much
И
я
знаю,
что
она
ничего
не
стоит
It
feels
good
to
touch
К
ней
приятно
прикасаться
And
I
think
that
I
could
dance
if
I
tried
И,
думаю,
я
мог
бы
даже
станцевать,
если
бы
попытался
With
your
radio
on
Включив
радио
All
singing
a
country
song
И
напевая
кантри
Soft
and
low
Тихо
и
нежно
Oh,
when
I've
got
a
worried
mind
I
know
Когда
меня
терзают
тревоги,
я
знаю
I
hear
the
ghost
of
Patsy
Cline
Что
слышу,
как
поет
призрак
Пэтси
Клайн
On
the
Grand
Ole
Opry
Show
На
шоу
Grand
Ole
Opry
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josh Ritter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.