Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
always
here
in
my
waking
Du
bist
immer
hier,
wenn
ich
wach
bin
You're
always
here
in
my
sleep
Du
bist
immer
hier
in
meinem
Schlaf
How
strange
that
for
so
many
secrets
Wie
seltsam,
dass
bei
so
vielen
Geheimnissen
There
are
always
some
more
you
can
keep
Es
immer
noch
welche
gibt,
die
du
bewahren
kannst
So
go
on,
go
on
and
take
me
for
granted
Also
los,
nimm
mich
als
selbstverständlich
hin
Take
me
for
whatever
you
want
Nimm
mich
für
was
auch
immer
du
willst
I
know
I'm
not
your
closest
companion
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
dein
engster
Begleiter
But
I
am
the
ghost
that
you
haunt
Aber
ich
bin
der
Geist,
der
dich
heimsucht
Yes,
I
am
the
ghost
that
you
haunt
Ja,
ich
bin
der
Geist,
der
dich
heimsucht
Just
think
back
on
every
time
gladly
Denk
einfach
an
jede
Zeit,
die
du
gerne
hattest
Just
think
back
on
every
time
won
Denk
einfach
an
jede
gewonnene
Zeit
You
just
rattle
and
sigh
when
you
have
me
Du
rasselt
und
seufzt
nur,
wenn
du
mich
hast
And
know
that
you
will
when
you
don't
Und
weißt,
dass
du
es
tun
wirst,
wenn
du
mich
nicht
hast
So
go
on,
go
on
and
take
me
for
granted
Also
los,
nimm
mich
als
selbstverständlich
hin
Take
me
for
whatever
you
want
Nimm
mich
für
was
auch
immer
du
willst
I
know
I'm
not
your
closest
companion
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
dein
engster
Begleiter
But
I
am
the
ghost
that
you
haunt
Aber
ich
bin
der
Geist,
der
dich
heimsucht
Yes,
I
am
the
ghost
that
you
haunt
Ja,
ich
bin
der
Geist,
der
dich
heimsucht
There's
not
much
of
me
you
require
Es
gibt
nicht
viel
von
mir,
was
du
brauchst
Though
sometimes
I
wish
that
there
was
Obwohl
ich
mir
manchmal
wünschte,
es
gäbe
mehr
Than
to
only
be
here
for
the
fire
Als
nur
für
das
Feuer
hier
zu
sein
And
to
know
that
the
fire's
not
enough
Und
zu
wissen,
dass
das
Feuer
nicht
genug
ist
So
come
on,
come
on
and
give
me
abandon
Also
komm
schon,
gib
mir
Hingabe
Give
me
whatever
you
got
Gib
mir
alles,
was
du
hast
See
here,
I
have
built
you
a
mansion
Sieh
her,
ich
habe
dir
ein
Herrenhaus
gebaut
Complete
with
a
ghost
you
can
haunt
Komplett
mit
einem
Geist,
den
du
heimsuchen
kannst
So
go
on,
go
on
and
take
me
for
granted
Also
los,
nimm
mich
als
selbstverständlich
hin
Take
me
for
whatever
you
want
Nimm
mich
für
was
auch
immer
du
willst
I
know
I'm
not
your
closest
companion
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
dein
engster
Begleiter
But
I
am
the
ghost
that
you
haunt
Aber
ich
bin
der
Geist,
der
dich
heimsucht
Yes,
I
am
the
ghost
that
you
haunt
Ja,
ich
bin
der
Geist,
der
dich
heimsucht
Yes,
I
am
the
ghost
that
you
haunt
Ja,
ich
bin
der
Geist,
der
dich
heimsucht
Yes,
I
am
the
ghost
that
you
haunt
Ja,
ich
bin
der
Geist,
der
dich
heimsucht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Ritter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.