Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Losing Battles
Verlorene Kämpfe
Lost
man
singing
for
his
soul
Verlorener
Mann
singt
für
seine
Seele
I
saw
it
on
Rio
Bravo
Ich
sah
es
in
Rio
Bravo
He
held
the
notes
like
rock
and
roll
Er
hielt
die
Töne
wie
Rock
and
Roll
And
told
his
tale
to
Colorado
Und
erzählte
seine
Geschichte
Colorado
I
gave
up
my
only
twin
Ich
gab
meinen
einzigen
Zwilling
auf
I
turned
my
face
to
the
world
of
shadows
Ich
wandte
mein
Gesicht
der
Welt
der
Schatten
zu
Sometimes
the
righteous
win
Manchmal
gewinnen
die
Gerechten
Most
times,
it's
a
losing
battle
Meistens
ist
es
ein
verlorener
Kampf
Swam
naked
in
the
mythic
lake
Schwamm
nackt
im
mythischen
See
Spent
the
night
on
the
face
of
the
earth
Verbrachte
die
Nacht
auf
dem
Antlitz
der
Erde
From
the
apple
tree,
I
ripped
a
snake
Vom
Apfelbaum
riss
ich
eine
Schlange
It
was
poison
but
I
knew
of
its
worth
Sie
war
giftig,
aber
ich
kannte
ihren
Wert
I
kept
it
in
a
box
of
wood
Ich
bewahrte
sie
in
einer
Holzkiste
auf
Fed
it
all
my
sins
and
apples
Fütterte
sie
mit
all
meinen
Sünden
und
Äpfeln
Tried
to
do
the
things
I
should
Versuchte,
die
Dinge
zu
tun,
die
ich
tun
sollte
Till
then,
it's
a
losing
battle
Bis
dahin
ist
es
ein
verlorener
Kampf
It's
always
been
in
my
nature
to
be
the
beast
Es
lag
schon
immer
in
meiner
Natur,
das
Biest
zu
sein
Blame
the
maker,
but
stay
with
me
Gib
dem
Schöpfer
die
Schuld,
aber
bleib
bei
mir,
mein
Schatz
Drifted
down
to
Tennessee
Trieb
hinunter
nach
Tennessee
Lost
my
heart
to
a
girl
of
silver
Verlor
mein
Herz
an
ein
Mädchen
aus
Silber
She
was
trying
to
be
free
Sie
versuchte,
frei
zu
sein
There
was
nothing
to
forgive
her
Es
gab
nichts,
was
ich
ihr
verzeihen
musste
By
the
time
the
fever
broke
Als
das
Fieber
nachließ
I'd
had
enough
of
trouble
Hatte
ich
genug
von
Schwierigkeiten
That's
when
trouble
spoke
Da
sprachen
die
Schwierigkeiten
Sometimes,
it's
a
losing
battle
Manchmal
ist
es
ein
verlorener
Kampf
It's
always
been
in
my
nature
to
be
the
beast
Es
lag
schon
immer
in
meiner
Natur,
das
Biest
zu
sein
Blame
the
maker
but
stay
with
me
Gib
dem
Schöpfer
die
Schuld,
aber
bleib
bei
mir,
mein
Liebling.
Fell
into
a
den
of
thieves
Fiel
in
eine
Diebeshöhle
Got
lost
in
the
caves
of
virtue
Verirrte
mich
in
den
Höhlen
der
Tugend
Born
again
and
lost
belief
Wiedergeboren
und
verlor
den
Glauben
Without
a
friend
till
the
day
I
met
you
Ohne
einen
Freund,
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
dich
traf
Now
I'm
trying
to
mend
my
ways
Jetzt
versuche
ich,
meine
Wege
zu
bessern
I
had
enough
of
pain
and
bad
will
Ich
hatte
genug
von
Schmerz
und
bösem
Willen
Good
enough
for
you
someday
Eines
Tages
gut
genug
für
dich
Till
then,
it's
a
losing
battle
Bis
dahin
ist
es
ein
verlorener
Kampf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Ritter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.